বাক্যাংশ বই

bn ঋতু এবং আবহাওয়া   »   ko 계절과 날씨

১৬ [ষোল]

ঋতু এবং আবহাওয়া

ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কোরিয়ান খেলা আরও
এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু 이것은--절--요. 이것은 계절이에요. 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
i-eos-e-- gy-je-------. igeos-eun gyejeol-ieyo. i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
বসন্ত, গ্রীষ্ম 봄, 여-, 봄, 여름, 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b--,-ye-l---, bom, yeoleum, b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
শরৎ এবং শীত 가을--리고--울. 가을 그리고 겨울. 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g---u---e--ig- gye-u-. ga-eul geuligo gyeoul. g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ 여름은 ---요. 여름은 따뜻해요. 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
y--le---eu-----t----ha-y-. yeoleum-eun ttatteushaeyo. y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ 여--는 -양---나요. 여름에는 태양이 빛나요. 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
ye--eu---neun--a-y--g-i-bi--n-y-. yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo. y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ 우-- --- 산-하는 것을 좋-해-. 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u--n-u---eol----e san---eg--n--n ---s-e-l jo---haeyo. ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo. u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ 겨울--추워-. 겨울은 추워요. 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
gye----eun-c-u-oyo. gyeoul-eun chuwoyo. g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ 겨울---눈이 오거-----와-. 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gy--ul-en--n nu--i o-eon--b----w-y-. gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo. g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ 우-는-겨-에 집---는 -을---해요. 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
u-----n g--o-l-- --b-- i---e-n geos---- jo--aha---. ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo. u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
এখন ঠাণ্ডা ৷ 추워요. 추워요. 추-요- ---- 추워요. 0
c--wo-o. chuwoyo. c-u-o-o- -------- chuwoyo.
এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ 비가-와요. 비가 와요. 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
biga wayo. biga wayo. b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ 바람--불-요. 바람이 불어요. 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
b-la--- ----eo-o. balam-i bul-eoyo. b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
এখন গরম ৷ 따---. 따뜻해요. 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
tta-t-u-h---o. ttatteushaeyo. t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
এখন রোদ আছে ৷ 맑아-. 맑아요. 맑-요- ---- 맑아요. 0
m-lg--y-. malg-ayo. m-l---y-. --------- malg-ayo.
এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ 화창해요. 화창해요. 화-해-. ----- 화창해요. 0
hwac--n-hae--. hwachanghaeyo. h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
আজ আবহাওয়া কেমন? 오-- -씨- 어때-? 오늘은 날씨가 어때요? 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
o-e-l--un nal------eo-t---o? oneul-eun nalssiga eottaeyo? o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ 오늘----요 오늘은 추워요 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
on-u-------h-w--o oneul-eun chuwoyo o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
আজকে গরম পড়ছে ৷ 오---따뜻--. 오늘은 따뜻해요. 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
o-eu-------t-t---s---y-. oneul-eun ttatteushaeyo. o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

শিক্ষা ও আবেগ

বিদেশী ভাষায় যোগাযোগ করতে পারলে আমরা খুশি হই। আমাদের শিক্ষা পদ্ধতি ও নিজেদের নিয়ে আমরা গর্ব বোধ করি। অন্যদিকে, যদি আমরা সফল না হই তাহলে হতাশ হই বা ভেঙ্গে পড়ি। এভাবেই বিভিন্ন ধরনের আবেগ-অনুভূতি শিক্ষার সাথে জড়িত। নতুন কিছু পরিসংখ্যান চমকপ্রদ ফলাফল দিয়েেেছ। পরিসংখ্যানগুলো দেখিয়েছে যে, শিক্ষার সময় আবেগ-অনুভূতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। কেননা, শিক্ষার সফলতা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। আমাদের মস্তিষ্কের জন্য শিক্ষা গ্রহন একটি সমস্যার মত। এবং তাই মস্তিষ্ক চেষ্টা করে এই সমস্যা সমাধানের। এই প্রচেষ্টা সফল হবে কি হবেনা তা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। যদি আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা পারব এই সমস্যার সমাধান করতে তাহলে আমরা আত্মবিশ্বাসী। আবেগময় স্থিরতা শিক্ষার জন্য খুবই উপকারী। ইতিবাচক চিন্তা আমাদের বুদ্ধির বিকাশ ঘটায়। পক্ষান্তরে, চাপের মাঝে থেকে শেখা ঠিকমত হয়না। ভাল ফলাফলের পথে দ্বিধা অথবা দুঃচিন্তা বাঁধা স্বরূপ। শঙ্কা থাকলে শেখার মান খারাপ হয়ে যায়। যার ফলে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন কিছু সংরক্ষণ করতে পারেনা। তাই বলা যায় যে, শেখার সময় প্রেরণা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। তাই বলা যায়, আমাদের আবেগ-অনুভূতি শেখার উপর প্রভাব ফেলে। কিন্তু শিক্ষণও অনেক সময় আবেগ-অনুভূতি নিয়ন্ত্রণ করে। যে সমস্ত মস্তিষ্কের গঠন বাস্তব ঘটনাকে নিয়ন্ত্রণ করে তারা আবেগও নিয়ন্ত্রণ করে। শিক্ষণ আপনাকে সুখী করতে পারে, তাই যারা শিখতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তারা সবচেয়ে ভালভাবে শিখে। অবশ্যই শিক্ষণ সবসময় আনন্দদায়ক হয়না, এটা ক্লান্তিকরও হতে পারে। এই উদ্দেশ্যে আমাদের ছোট ছোট লক্ষ্য তৈরী করা উচিৎ। এভাবে আমাদের মস্তিষ্কের উপর চাপ সৃষ্টি করা ঠিক না। আমরা নিশ্চিৎ যে আমরা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁঁছাতে পারব। সফলতা হচ্ছে আমাদের পুরষ্কার যেটা আমাদের পুনরায় শিখতে উৎসাহিত করে । সুতরাং, আনন্দের সাথে, হাঁসতে হাঁসতে শিখুন।