Ich habe einen Termin beim Arzt.
زه د----------س-ه--لاق-ت-لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه-د ډ---ران----- -ل--ا----م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
ز---س---ې د-م-ا--- وخت ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز---س ب-ې د م--ق-- --- ---.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Wie ist Ihr Name?
ستا--و- څه دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
س-- --م څه-دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Wie ist Ihr Name?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
مه----ي-و--ئ -ه -ن-ظ-ر --نه--ې څ--ۍ-ون-سئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
مهر--ن--و-ړ------نت-ار-خ--ه ک---و-ۍ --ی--.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Der Arzt kommt gleich.
ډا--ر-ب---ر د-ته را--.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډا-ټر-به -ر -ل-ه--اشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Der Arzt kommt gleich.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Wo sind Sie versichert?
تا-- چیر-ه--ی-- ی---؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
تا----یرته -ی-ه-یا-ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Wo sind Sie versichert?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Was kann ich für Sie tun?
ز--ست-س- -پا----ه-کو-ی شم؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
ز- -ت----ل-ا-ه څ- -و-- --؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Was kann ich für Sie tun?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Haben Sie Schmerzen?
ای- ت-س- د-- ل-ئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ایا--ا---د-د-لرئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
Haben Sie Schmerzen?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Wo tut es weh?
چیرت- -رد-ک--؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç-rta--r--koy
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Wo tut es weh?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Ich habe immer Rückenschmerzen.
زه-ت- ----ا د-د--ر-.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
زه ---- ملا -ر---ر-.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Ich habe immer Rückenschmerzen.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Ich habe oft Kopfschmerzen.
ز--ا-----خت -ر --- -رم.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
z----sr-oǩt -- drd--rm
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Ich habe oft Kopfschmerzen.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
ز--ک-ه -ل--د معدې-درد--ر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
زه -ل------د معد- د-- -ر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
په -ورتنۍ---خه -ې --م- لرې کړ-.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
p- ---tn-y ---a k- j-mê --ê--ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
پ- ب-تر-کې-پ--ت-شئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
p- -s-r-k--p-ot-š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Der Blutdruck ist in Ordnung.
د -ی-ې--شار-ښه -ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د وی-ې --ار--- --.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Der Blutdruck ist in Ordnung.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
زه -ه -ا-- -ه -- ---ی-----رکړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز- به-ت-سو ته -----جی--ن -ر-ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
ز- ب- ت--- ---ګ--ۍ د----.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه -ه ت--و -ه--ول- در--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
ز- -ه---سو--- - -ر-ل-ون--پار--ن-خ- -رک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
زه--ه-تا-و ته - ---ل--ن-لپار-----ه -ر---.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.