I am drawing a man.
હુ- એક-મા-સ દ---ં--ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ---a-mā-as-----uṁ --u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
I am drawing a man.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
First the head.
પ-રથમ----ું.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Pratham---āthu-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
First the head.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
The man is wearing a hat.
માણસે ---ી--હેર----.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Mā-asē--ō-- --hērī-chē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
The man is wearing a hat.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
One cannot see the hair.
ત-ે--ાળ--ો- -કત- ન-ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T-m- v--- ----ś--a-- nat-ī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
One cannot see the hair.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
One cannot see the ears either.
તમે-ક-ન--ણ જ-ઈ -કતા નથી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē--āna-p--- --ī---kat- na-hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see the ears either.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see his back either.
ત-ે પાછ- પ----ઈ ---ા ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē-pā--a-- --ṇ- -ōī ś-katā n-t--.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
One cannot see his back either.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
I am drawing the eyes and the mouth.
હ-- આંખ- અ-ે-મો- દ---ં --ં.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Hu- ā-khō --ē---ṁ ----- -h--.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
I am drawing the eyes and the mouth.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
The man is dancing and laughing.
મ--સ----ે------- હસે છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M--as---ā-- -hē an----sē c--.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
The man is dancing and laughing.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
The man has a long nose.
મ-ણસ-ું -ાક -ાં-ુ-છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M---sanuṁ--ā-a -ā--- --ē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
The man has a long nose.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
He is carrying a cane in his hands.
ત--ત--- હાથ--- લાક-ી--ર-વ--છે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē-tē-- hā---mā---āk-ḍī d---āv-----.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
He is carrying a cane in his hands.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
He is also wearing a scarf around his neck.
તે ગળા------કાર્- -ણ -------ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē-g-ḷ---ṁ s---p-a pa-- p-hēr- c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
He is also wearing a scarf around his neck.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
It is winter and it is cold.
શ-ય--ો--- અ-- ઠ-ડી છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś----ō c-ē------h---ī ---.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
It is winter and it is cold.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
The arms are athletic.
હ-થ મજબ-- --.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hā--a --j-b-t---h-.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
The arms are athletic.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
The legs are also athletic.
પગ ----જ----છ-.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P--a--a-a maja---- -h-.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
The legs are also athletic.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
The man is made of snow.
મ-ણ---રફન- બ-ેલો છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Māṇ--- ---aph-nō --nēlō c-ē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
The man is made of snow.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
He is neither wearing pants nor a coat.
ત----કો--પ-ન-ટ-અન--કો--પ-ે-્યો ન-ી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē -ōī --n-- a-ē----a pa-------at-ī.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
He is neither wearing pants nor a coat.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
But the man is not freezing.
પણ --ણસ--ં-ો --ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇ---ā-as- ṭhaṇ---n-t-ī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
But the man is not freezing.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
He is a snowman.
તે -્ન--ે- --.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
T----ōm-n- chē.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
He is a snowman.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.