Phrasebook

en Learning foreign languages   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Latvian Play More
Where did you learn Spanish? Ku- J---m-cī-āties --ā-- --l---? Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
Can you also speak Portuguese? Vai---s-protat-----p-r-ugā---va---u? Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
Yes, and I also speak some Italian. J-- ----r-t--arī ne-a-d----ā--ešu val---. Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
I think you speak very well. Es --skatu- Jū- r-------ļ-----a-i. Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
The languages are quite similar. Val--as-ir---mē-ā -īd--gas. Valodas ir samērā līdzīgas. V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
I can understand them well. Es----- -------- -ap---t. Es varu Jūs labi saprast. E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
But speaking and writing is difficult. B-t----ā---n---k--ī- i- g-ū--. Bet runāt un rakstīt ir grūti. B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
I still make many mistakes. Es--i-ļ-u-- ----da-d- k-ū--. Es pieļauju vēl daudz kļūdu. E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
Please correct me each time. Lūdzu- l--ojiet m--i --e-m-r! Lūdzu, labojiet mani vienmēr! L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
Your pronunciation is very good. Jū-u --r--a i- ---ž--l--a. Jūsu izruna ir gluži laba. J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
You only have a slight accent. Ju-s ---neli-ls--kc---s. Jums ir neliels akcents. J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
One can tell where you come from. V---patei--,-no kur----s--ū----a-. Var pateikt, no kurienes Jūs esat. V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
What is your mother tongue / native language (am.)? K-s--r-Jū---dz-m-ā va--d-? Kas ir Jūsu dzimtā valoda? K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
Are you taking a language course? Va----s-a-me---jat --l-du ---sus? Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
Which textbook are you using? K-du-m-c-b- l-dz-kli-J-s i-ma-tojat? Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
I don’t remember the name right now. E--ac-m----- n-z---- -- t----uc. Es acumirklī nezinu, kā to sauc. E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
The title is not coming to me. Es -e-aru---c--ēt-e--no-auk-mu. Es nevaru atcerēties nosaukumu. E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
I’ve forgotten it. E- to -sm- -iz-----s. Es to esmu aizmirsis. E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

Germanic Languages

The Germanic languages belong to the Indo-European language family. This linguistic group is characterized by its phonological features. Differences in the phonology distinguish these languages from others. There are about 15 Germanic languages. 500 million people worldwide speak them as their native tongue. The exact number of individual languages is difficult to determine. It is often unclear whether independent languages or only dialects exist. The most prominent Germanic language is English. It has 350 million native speakers worldwide. After that come German and Dutch. The Germanic languages are divided into different groups. There are North Germanic, West Germanic, and East Germanic. North Germanic languages are the Scandinavian languages. English, German and Dutch are West Germanic languages. The East Germanic languages have all become extinct. Old English, for example, belonged to this group. Colonization spread Germanic languages across the world. As a result, Dutch is understood in the Caribbean and in South Africa. All Germanic languages are derived from a common root. Whether or not there was a uniform proto-language is unclear. Besides that, only a few old Germanic texts exist. Unlike the Romance languages, there are hardly any sources. Research of the Germanic languages is more difficult as a result. Relatively little is also known about the culture of the Germanic people, or Teutons. The people of the Teutons did not unite. As a result there was no common identity. Therefore, science has to rely on other sources. Without Greeks and Romans, we would only know a little about the Teutons!
Did you know?
Catalan is a member of the Romance language family. It is closely related to Spanish, French and Italian. It is spoken in Andorra, in the Catalonia region of Spain and on the Balearic Islands. Catalan is also spoken in parts of Aragon and in Valencia. A total of 12 million people speak or understand Catalan. The language arose between the 8th and 10th century in the Pyrenees region. It then spread to the south and east through territorial conquests. It is important to note that Catalan is not a dialect of Spanish. It evolved from Vulgar Latin and is considered an independent language. Therefore, Spaniards or Latin Americans do not automatically understand it. Many structures of Catalan are similar to other Romance languages. But there are also a few features that do not occur in other languages. Catalan speakers are very proud of their language. Learning Catalan has been actively promoted by political groups for a few centuries. Learn Catalan - this language has a future!