Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   lv Jautājumi – pagātne 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Latvian Play More
How much did you drink? C------d- --s------r--? C__ d____ J__ i________ C-k d-u-z J-s i-d-ē-ā-? ----------------------- Cik daudz Jūs izdzērāt? 0
How much did you work? Ci--i--i Jūs--trā-ājā-? C__ i___ J__ s_________ C-k i-g- J-s s-r-d-j-t- ----------------------- Cik ilgi Jūs strādājāt? 0
How much did you write? C-- da-dz--ūs uz--------t? C__ d____ J__ u___________ C-k d-u-z J-s u-r-k-t-j-t- -------------------------- Cik daudz Jūs uzrakstījāt? 0
How did you sleep? K- --s -u-ē-ā-? K_ J__ g_______ K- J-s g-l-j-t- --------------- Kā Jūs gulējāt? 0
How did you pass the exam? Kā-Jūs ----rt---t e-s-m---? K_ J__ n_________ e________ K- J-s n-k-r-o-ā- e-s-m-n-? --------------------------- Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? 0
How did you find the way? Kā ---------āt --ļu? K_ J__ a______ c____ K- J-s a-r-d-t c-ļ-? -------------------- Kā Jūs atradāt ceļu? 0
Who did you speak to? Ar k- --s r-n-j-t? A_ k_ J__ r_______ A- k- J-s r-n-j-t- ------------------ Ar ko Jūs runājāt? 0
With whom did you make an appointment? Ar-k- J-----ru-āj-t tikš---s? A_ k_ J__ s________ t________ A- k- J-s s-r-n-j-t t-k-a-o-? ----------------------------- Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? 0
With whom did you celebrate your birthday? A---o -ūs-svin--āt --im-a--- -i-n-? A_ k_ J__ s_______ d________ d_____ A- k- J-s s-i-ē-ā- d-i-š-n-s d-e-u- ----------------------------------- Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? 0
Where were you? K-- J---bij-t? K__ J__ b_____ K-r J-s b-j-t- -------------- Kur Jūs bijāt? 0
Where did you live? Ku--Jū- --īv--ā-? K__ J__ d________ K-r J-s d-ī-o-ā-? ----------------- Kur Jūs dzīvojāt? 0
Where did you work? K-r -ū--strā---ā-? K__ J__ s_________ K-r J-s s-r-d-j-t- ------------------ Kur Jūs strādājāt? 0
What did you suggest? Ko Jūs iete-cā-? K_ J__ i________ K- J-s i-t-i-ā-? ---------------- Ko Jūs ieteicāt? 0
What did you eat? K- -ū- ---t? K_ J__ ē____ K- J-s ē-ā-? ------------ Ko Jūs ēdāt? 0
What did you come to know? Ko J-s --zi--j--? K_ J__ u_________ K- J-s u-z-n-j-t- ----------------- Ko Jūs uzzinājāt? 0
How fast did you drive? C---ātr- -ūs---a---t? C__ ā___ J__ b_______ C-k ā-r- J-s b-a-c-t- --------------------- Cik ātri Jūs braucāt? 0
How long did you fly? C-- --gi--ū- lidojā-? C__ i___ J__ l_______ C-k i-g- J-s l-d-j-t- --------------------- Cik ilgi Jūs lidojāt? 0
How high did you jump? C-k -ugs-u-j-s-----cāt? C__ a_____ j__ u_______ C-k a-g-t- j-s u-l-c-t- ----------------------- Cik augstu jūs uzlēcāt? 0

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!