Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   hr nešto opravdati 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español croata Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? Z--t--ne -e-e-e-t--tu? Z---- n- j----- t----- Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Tengo que adelgazar. Mo--m s-rš--i-i. M---- s--------- M-r-m s-r-a-i-i- ---------------- Moram smršaviti. 0
No me como el pastel porque debo adelgazar. N--j-d-- -u,--er-moram -m---vit-. N- j---- j-- j-- m---- s--------- N- j-d-m j-, j-r m-r-m s-r-a-i-i- --------------------------------- Ne jedem ju, jer moram smršaviti. 0
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? Z-što-n- ----t--pivo? Z---- n- p----- p---- Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Aún debo conducir. Mor---j---v--iti. M---- j-- v------ M-r-m j-š v-z-t-. ----------------- Moram još voziti. 0
No me la tomo porque aún tengo que conducir. Ne pi-----a- jer---ram još-vo---i. N- p---- g-- j-- m---- j-- v------ N- p-j-m g-, j-r m-r-m j-š v-z-t-. ---------------------------------- Ne pijem ga, jer moram još voziti. 0
¿Por qué no te tomas el café (tú)? Za--- n- pi--š-ka-u? Z---- n- p---- k---- Z-š-o n- p-j-š k-v-? -------------------- Zašto ne piješ kavu? 0
Está frío. H--dna je. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
No me lo tomo porque está frío. Ne -ij-m-je, -e- -e h--d--. N- p---- j-- j-- j- h------ N- p-j-m j-, j-r j- h-a-n-. --------------------------- Ne pijem je, jer je hladna. 0
¿Por qué no te tomas el té? Za-t- -e --j-- ---? Z---- n- p---- č--- Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
No tengo azúcar. N---m še-era. N---- š------ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
No me lo tomo porque no tengo azúcar. N---ij-m-ga-------em-- š-ćer-. N- p---- g-- j-- n---- š------ N- p-j-m g-, j-r n-m-m š-ć-r-. ------------------------------ Ne pijem ga, jer nemam šećera. 0
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? Z-št--n- je-et--ju--? Z---- n- j----- j---- Z-š-o n- j-d-t- j-h-? --------------------- Zašto ne jedete juhu? 0
No la he pedido. Nisa- ju--ar---- - na--č--a. N---- j- n------ / n-------- N-s-m j- n-r-č-o / n-r-č-l-. ---------------------------- Nisam ju naručio / naručila. 0
No me la como porque no la he pedido. N---ede----,--er-je--i----n-ruč-o-/ --r-č-l-. N- j---- j-- j-- j- n---- n------ / n-------- N- j-d-m j-, j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. --------------------------------------------- Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. 0
¿Por qué no se come (usted) la carne? Z-š-- -- ---ete mes-? Z---- n- j----- m---- Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Soy vegetariano /-a. J- -a- veg---r-jan--. J- s-- v------------- J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegetarijanac. 0
No me la como porque soy vegetariano /-a. N- -ed-m---, j---sam---ge--r-j-n--. N- j---- g-- j-- s-- v------------- N- j-d-m g-, j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- ----------------------------------- Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. 0

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…