کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   nl Voegwoorden 3

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

96 [zesennegentig]

Voegwoorden 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هلندی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ Ik sta op zodra de wekker gaat. Ik sta op zodra de wekker gaat. 1
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ Ik word moe zodra ik moet leren. Ik word moe zodra ik moet leren. 1
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. 1
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ Wanneer belt u op? Wanneer belt u op? 1
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ Zo gauw ik een moment tijd heb. Zo gauw ik een moment tijd heb. 1
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. 1
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ Hoe lang blijft u werken? Hoe lang blijft u werken? 1
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ Ik blijf werken zo lang ik kan. Ik blijf werken zo lang ik kan. 1
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. 1
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ Hij ligt in bed in plaats van te werken. Hij ligt in bed in plaats van te werken. 1
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ Zij leest de krant in plaats van te koken. Zij leest de krant in plaats van te koken. 1
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. 1
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ Voor zover ik weet, woont hij hier. Voor zover ik weet, woont hij hier. 1
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. 1
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ Voor zover ik weet, is hij werkloos. Voor zover ik weet, is hij werkloos. 1
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. 1
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. 1
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. 1

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬