શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   af In die stad

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [vyf en twintig]

In die stad

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Ek-wil n- d---s---i- ----gaa-. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Ek -il n- --e-lu-h------e g-an. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Ek-w----a di- -id----a- -oe--a--. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Hoe k-m--k b- -i--sta-ie? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ho----m -k-by di- l---aw-? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? H-- --m -k -y--i--m--d-----? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
મને ટેક્સીની જરૂર છે. E- --e- ’n -ax-. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Ek--o------s---s-a-rt. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Ek --ek--n -otel. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. E---il-g-aa--’n-motor-h-u-. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. H-e--i- my-k-e----ka-r-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. H-er is m-----e--s. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
શહેરમાં શું જોવાનું છે? W-- i- -aar t- s--n--- -i---t--? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
જૂના શહેરમાં જાઓ. Gaa--na--ie ou-s---. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
શહેરની મુલાકાત લો. G--- op--n-st----oer. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
પોર્ટ પર જાઓ. Ga----------haw-. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
બંદર પ્રવાસ લો. Gaan-op-’- ---et---. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? W--te-----er-b-sien--a-r-ighed- is daar n-g? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -