શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   af In die trein

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [vier en dertig]

In die trein

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Is --t di---r----n- -e-l--? Is dit die trein na Berlyn? I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Wan--er v-r--ek -ie tr--n? Wanneer vertrek die trein? W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Wa-n--r kom-die----in i- -e-ly- a-n? Wanneer kom die trein in Berlyn aan? W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Versk-on-my- m-g-ek-v-rb--k--? Verskoon my, mag ek verby kom? V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Ek --n---i---- m--sit--e-. Ek dink dit is my sitplek. E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. E- --nk d-t ---n -- si-ple--sit. Ek dink dat u in my sitplek sit. E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? W-ar -s---------p--? Waar is die slaapwa? W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Di- s-a---a--s --n d-e -ind- --n -ie--r--n. Die slaapwa is aan die einde van die trein. D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. En----r -s-d-e-ee---?------ die-voo--an- v-- --------n. En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? M-- -k -n--r-slaa-? Mag ek onder slaap? M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? M-- e- in d----i--el -l-ap? Mag ek in die middel slaap? M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? M-g-e--bo--laap? Mag ek bo slaap? M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Wan-e-----m-----b---i----ens--an? Wanneer kom ons by die grens aan? W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? H-- la-----ur--ie---t----Ber-yn? Hoe lank duur die rit na Berlyn? H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Is ----t------e----a-? Is die trein vertraag? I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Het----ets-om t- -ees? Het u iets om te lees? H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Kan----s--i-- -et- t--et- e---e-dri--e k-y? Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Ka----my ---e-lie- --we----w-kk------k? Kan u my asseblief seweuur wakker maak? K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -