મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
М--ан-в---а-ға --р---е-ек.
Маған вокзалға бару керек.
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Mağan vo-z--ğ---a----e-ek.
Mağan vokzalğa barw kerek.
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
М--а- ------ғ--б-ру -ер--.
Маған әуежайға бару керек.
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Mağa- äwej-yğ- ba-- -e-ek.
Mağan äwejayğa barw kerek.
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
М-ға- қ-л- ор-ал----- б--у к-р-к.
Маған қала орталығына бару керек.
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M--an--a-a--rt--ı---- -ar- ke-e-.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Во--а-ға--алай б--с-м-бола-ы?
Вокзалға қалай барсам болады?
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Vok-a-ğa qa-ay -ar--m-bo-a-ı?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Әуеж-й-а ---а- б--са----лады?
Әуежайға қалай барсам болады?
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ä--j-yğa qa-a- b----m -ola-ı?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Қа-- ----л-ғына ---а--ба-с-- --ла--?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qala---talı-ına-qal-y----sam -----ı?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
М-----т-к-----р-к.
Маған такси керек.
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğan tak-- k-rek.
Mağan taksï kerek.
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
Маға----л-ны- -а--а-------к.
Маған қаланың картасы керек.
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M-ğ-n--a--n-- ka-ta----e-ek.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
М-ғ-- -онақ ү- к---к.
Маған қонақ үй керек.
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma----q-naq üy k-r--.
Mağan qonaq üy kerek.
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
М-н ---ғ- -ө-і- алс---д-- е--м.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-n j--ğ- k---k--lsam -e----im.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
Мі-- -е-і--н-с-е-к-рт--.
Міне менің несие картам.
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mi----eniñ n-sïe-k-rt-m.
Mine meniñ nesïe kartam.
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
Мі-- -е-----үр--з--- куә-ігі-.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Mine-m---ñ--ür----şi -wäli-im.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
Қ-ла---кө-етін н--б-р?
Қалада көретін не бар?
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q--ad- köreti- -- ---?
Qalada köretin ne bar?
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
જૂના શહેરમાં જાઓ.
Ескі--ал-ғ----ры-ы-.
Ескі қалаға барыңыз.
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Eski ---ağa b---ñ-z.
Eski qalağa barıñız.
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
જૂના શહેરમાં જાઓ.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
શહેરની મુલાકાત લો.
Қ--ан---ол-п эк-кур--я жас-ңы-.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Qal-nı -o--- ---k---ïy--jas-ñ--.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
શહેરની મુલાકાત લો.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
પોર્ટ પર જાઓ.
По---- б-р-ңы-.
Портқа барыңыз.
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Po--qa-b---ñ--.
Portqa barıñız.
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
પોર્ટ પર જાઓ.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
બંદર પ્રવાસ લો.
Портқ---к---рси- ж-с--ыз.
Портқа экскурсия жасаңыз.
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P--tqa é-s------a-jasañı-.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
બંદર પ્રવાસ લો.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
О-ан-бас-- -а---қанд---к-рікт- ж--ле----р?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Od-n-basqa t--ı q---a- kö-i--- j--l-r-ba-?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?