| મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. |
Маға----кза-ға --ру керек.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
M-ğ-n----z-l-a --rw -er--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
| મારે એરપોર્ટ જવું છે. |
Ма-ан-ә------- -а-у --р--.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M-ğan--w-----a barw--er-k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
| મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. |
М---- қа-а---та-ығ-н--б--у--е--к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M---- qa-a ---al-ğ--a----w ----k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
| હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
В----л-а-----й ---са---ол---?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V-k--l----a--y -a-s-m-bo-a-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
| હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Әу-ж-йға---л-- -ар--- б--а-ы?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ä-e-a--a-----y ba-sa- bol-dı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
| હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Қала---та---ы-а-қ-л-- -а-са- б----ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qala ---al--ın- -a-ay bars-- -o--dı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
| મને ટેક્સીની જરૂર છે. |
М-ған-т-к-- к-р--.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Mağ---ta--- k----.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
| મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. |
Ма--н -алан-- карт--ы--е--к.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma------l-nıñ-k-r-a-ı--ere-.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
| મારે એક હોટેલ જોઈએ છે |
Ма----қ-----ү- ----к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğa---on-------ere-.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
| મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. |
Ме- --лғ--к-л---ал--м д-п-ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-------a kö--k al--- -ep-e-im.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
| આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. |
М--- --н---не-----ар-а-.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mine -e--ñ ----- ka--a-.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
| આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. |
М-------і- жү-гі-у-----ә-іг-м.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
M-ne-m-n-ñ------zwşi k---ig--.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
| શહેરમાં શું જોવાનું છે? |
Қ----а-көр---н--е---р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q----a-kö-e----ne--ar?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
| જૂના શહેરમાં જાઓ. |
Ескі---л-ға б-р--ыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
E-----a-ağ---arı-ız.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
જૂના શહેરમાં જાઓ.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
| શહેરની મુલાકાત લો. |
Қа-ан--ш-л-- ---кур-и----с-ң--.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Qal--ı-şo-ı- ---k-rsï-a -a-añız.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
શહેરની મુલાકાત લો.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
| પોર્ટ પર જાઓ. |
По---- б---ң--.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Portq- ---ı-ı-.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
પોર્ટ પર જાઓ.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
| બંદર પ્રવાસ લો. |
По-тқа эк---р-ия жа-----.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P--tqa--k---rs-ya--asañ--.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
બંદર પ્રવાસ લો.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
| ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? |
Од---ба-қа -ағ--қа-----кө---ті--ерл-- -ар?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Odan ---------ı -an-ay köri----j-rle--bar?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|