શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the city   »   ka ქალაქში

25 [પચીસ]

In the city

In the city

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

[kalakshi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. ს-დ--------ნ-ა. სადგურზე მინდა. ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
sadg-r-e m--d-. sadgurze minda. s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. აე--პ---შ---ი---. აეროპორტში მინდა. ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
a-r-p-----shi -in--. aerop'ort'shi minda. a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. ქა-აქის ცე-ტრშ- ----ა. ქალაქის ცენტრში მინდა. ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
k--aki- t---t-rshi --n--. kalakis tsent'rshi minda. k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? როგ-- მივი-ე-სად-უ---დე? როგორ მივიდე სადგურამდე? რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
r-g-r-m--i--------ramd-? rogor mivide sadguramde? r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? როგორ-მივ-დ---ე--პ-რ--მდ-? როგორ მივიდე აეროპორტამდე? რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
r---r miv-d--a--op-o----mde? rogor mivide aerop'ort'amde? r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ--ო- მი-ი-ე-ქალ---ს ც--ტ----ე? როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
r---r ----de-k------ -s----r---e? rogor mivide kalakis tsent'ramde? r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. ტა-ს- --ი-----. ტაქსი მჭირდება. ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
t'ak-i-m--'----b-. t'aksi mch'irdeba. t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. ქ--აქ---რუ-- -ჭი-----. ქალაქის რუკა მჭირდება. ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
ka--ki---uk-a--ch'i---b-. kalakis ruk'a mch'irdeba. k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે სა---მრო -ჭი-დებ-. სასტუმრო მჭირდება. ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
sa-----r--m---ird---. sast'umro mch'irdeba. s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. მი-და--ა-ქა---ვიქირავ-. მინდა მანქანა ვიქირავო. მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
m-n-a--ank--a-vi-ira--. minda mankana vikiravo. m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. ა-----მი-----ედიტ---ა--თი. აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
a-, --e-- ---'red--'--bara--. ai, chemi sak'redit'o barati. a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-. ----------------------------- ai, chemi sak'redit'o barati.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. აი,---მ---ა-თვ-- მ-წმ-ბ-. აი, ჩემი მართვის მოწმობა. ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
ai, che-----r-vis --ts-m-ba. ai, chemi martvis mots'moba. a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a- ---------------------------- ai, chemi martvis mots'moba.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? რა---ის ქალაქ-- სანა----? რა არის ქალაქში სანახავი? რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
ra ari- -a--k--- -a--kha-i? ra aris kalakshi sanakhavi? r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i- --------------------------- ra aris kalakshi sanakhavi?
જૂના શહેરમાં જાઓ. წ-დ-თ---ე- ქ-ლა-შ-! წადით ძველ ქალაქში! წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
t---di- d-ve---a-ak-h-! ts'adit dzvel kalakshi! t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-! ----------------------- ts'adit dzvel kalakshi!
શહેરની મુલાકાત લો. მოაწყვეთ -ქ--ურ-ია-ქ-ლ--შ-! მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
mo-ts'qv-- e----ur-i- ka-a-sh-! moats'qvet eksk'ursia kalakshi! m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-! ------------------------------- moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
પોર્ટ પર જાઓ. წ-დით -ავს-დ----ი! წადით ნავსადგურში! წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
ts-a----n--sadg----i! ts'adit navsadgurshi! t-'-d-t n-v-a-g-r-h-! --------------------- ts'adit navsadgurshi!
બંદર પ્રવાસ લો. მოა--ვ-თ-ე-ს-ურს----ა-სა---რშ-! მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m---s-qve----s---r-ia----s-dgurs--! moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi! m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-! ----------------------------------- moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? კ-დ-- რ- -ან-ხ--ბ-ბია? კიდევ რა სანახაობებია? კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
k'i-ev-r-----akhao-ebi-? k'idev ra sanakhaobebia? k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a- ------------------------ k'idev ra sanakhaobebia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -