શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   af Afspraak

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [vier en twintig]

Afspraak

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? H-- -y -i--bus---r--s? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ek h-t-’n --l---r -l--k] v-r--o- ge-ag. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank] vir jou gewag. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? He- -- -i-----self-------jou-ni-? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! We---v-lgende-k-er bety--! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Ne-- -ol----- keer ’n-ta-i! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! N--- volge--e-ke-r-’- sambreel--a-m! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Ek --- m-r--af. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
કાલે મળીશું? O-t--e- --- --ka-r -ôre? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. E- -s--amme-, -ôr--pa- -y-nie. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? H-t----p-an-----r di--n-----? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Of --- -- r-ed- ------pra--? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. E- s----vo-r-o-- -ntm-e- ---aa- --e nawee-. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? S----n--’--p-e-ni-k----? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Sa- --s ------ --e-ga-n? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Sal ----n- di---erg- t-e -a--? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E- k-m--a---jo---- -ie---ntoo-. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. E--k-m h--- --u by-d-- -u--. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Ek-kom-ha-- j------d-- bu-h-l--. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -