શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   nn Kome seg fram

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [førtiein]

Kome seg fram

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Kv-- -r t---st-n-o---sj----? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? H-r-----i--kar--over by-n? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Kan-e- be----le -o--l---m he-? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Kv----- --m-e--en? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? K-ar--- --mk-r-ja? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? K-ar-e- muse-t? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? K--r-k-- -g--jøpe-fr---rk-? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Kva----n ---kj-pe ---ma-? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? K----k----g-k---e-b--let--r? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
બંદર ક્યાં છે? K-a--e---a-na? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
બજાર ક્યાં છે? K-a---r torge-? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
કિલ્લો ક્યાં છે? Kv-r--r -------? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Nå- -yrja- omvisi-ga? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Nå- sl--t---omv-s-n-a? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? K-r --ng--var---o--isi--a? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Eg --l hel-- ----i- -mvis-r --- snakkar --s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Eg vi---el-- h----- o--is-r -o--sn-kka--i-a--e--k. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. E------h-l-t ha -i- -m-i-ar-----s-ak-a----a-sk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -