પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? |
పర్-ాట- --ాచా- కా--య-----ఎ-్-డ ఉ-ద-?
పర-య-టక సమ-చ-ర క-ర-య-లయ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
Paryāṭ-ka-sam-cā-- --r--l-----ekk--- u---?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? |
మ- -ద-- -ా -ో-మ- ఒ--స--ీ-మ-య--్--ం-ా?
మ- వద-ద న- క-సమ- ఒక స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
-------------------------------------
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
0
M----dd- ---k-sa--oka-siṭ- -yāp ----?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? |
ఇ-్-డనుంచ- ఎవర--ా --ి------్-చ----్చా?
ఇక-కడన--చ- ఎవర-న- గద-న- బ-క- చ-యవచ-చ-?
ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
0
I-kaḍ-n--̄---e-arainā-ga-i-i--uk--ē--v--c-?
Ikkaḍanun-ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? |
ప-త--గ---ఎ-్-డ ఉ-ది?
ప-త నగర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Pā-a---g-r-ṁ -----a---di?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? |
చ-్----క్క- -ం--?
చర-చ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
0
C--- -kka-a-u-d-?
Carc ekkaḍa undi?
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Carc ekkaḍa undi?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? |
మ--ూజియ- --్-డ-ఉంద-?
మ-య-జ-య- ఎక-కడ ఉ-ద-?
మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
0
M-ūj-y-- ek-a---u---?
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-?
---------------------
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? |
స్-ాంప-ల-- ఎక్-డ---న-చ-చ-?
స-ట--ప-లన- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
--------------------------
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Sṭāmpu-an-----aḍa-k-n-va---?
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
S-ā-p-l-n- e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
----------------------------
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? |
పువ్వ--- -క-కడ క-న-----?
ప-వ-వ-ల- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Puv-ul- -k-aḍ-------a--u?
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
P-v-u-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
-------------------------
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? |
టిక-ట-ల- ఎ--కడ-కొ---్చ-?
ట-క-ట-ల- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Ṭik-ṭl- -kk--a-k----a---?
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
Ṭ-k-ṭ-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
-------------------------
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
|
બંદર ક્યાં છે? |
ఓ------ఎ-్క-----ి?
ఓడర-వ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
0
Ō----vu e------u-di?
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
Ō-a-ē-u e-k-ḍ- u-d-?
--------------------
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
|
બંદર ક્યાં છે?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
|
બજાર ક્યાં છે? |
మ-ర్--ట- ఎ---డ----ి?
మ-ర-క-ట- ఎక-కడ ఉ-ద-?
మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
M-r--ṭ--k--ḍ- u---?
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
M-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
બજાર ક્યાં છે?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
કિલ્લો ક્યાં છે? |
కో--ఎక-కడ ----?
క-ట ఎక-కడ ఉ-ద-?
క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------
కోట ఎక్కడ ఉంది?
0
K-ṭa---------n-i?
Kōṭa ekkaḍa undi?
K-ṭ- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Kōṭa ekkaḍa undi?
|
કિલ્લો ક્યાં છે?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Kōṭa ekkaḍa undi?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? |
ప-్--- -ప్ప-డు--ొ--వు-ుం--?
పర-యటన ఎప-ప-డ- మ-దలవ-త--ద-?
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
P---a-a----p--ḍ- m--alav-t----?
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------------
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? |
పర్యటన ఎ-్ప-డు-మ-గ-స----ద-?
పర-యటన ఎప-ప-డ- మ-గ-స-త--ద-?
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
0
P-rya---- e-puḍ--m------n--?
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-g-s-u-d-?
----------------------------
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? |
పర్-టన -ం- క-లం ఉ---ంద-?
పర-యటన ఎ-త క-ల- ఉ-ట--ద-?
ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి-
------------------------
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
0
P------n---n-- ----ṁ ------i?
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
P-r-a-a-a e-t- k-l-ṁ u-ṭ-n-i-
-----------------------------
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. |
నా-ు---్మన్--ా--ల--ే ఒక గ--- కావాలి
న-క- జర-మన- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
N-ku ja-m-- mā----- o-- -ai- --vā-i
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- j-r-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
-----------------------------------
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. |
నాక--ఇ-ాలి-న--మ-ట్ల-డ- ఒక -ైడ్-కావా-ి
న-క- ఇట-ల-యన- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-------------------------------------
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
N--u -ṭā-iy-n----l----o-a g-i- kāvā-i
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- i-ā-i-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. |
న--ు --రెం-్ ---్ల--ే-ఒ- -ై-్--ా--లి
న-క- ఫ-ర--చ- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
------------------------------------
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
N-ku -h-------āṭlāḍē--k- -ai--kā-āli
Nāku phren-c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- p-r-n-c m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
------------------------------------
Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|