| પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? |
دف-ر ---اعا- -ردشگری-ک-است-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-f-------laaa-- garde--gari koj-as-?--
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? |
---ن-شه-شهر---بر-- -ن]-دار---
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
-ek----h-heh-s-a--i ---ra-y---a-- d----d?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? |
ا---ا--م---ود یک -طا- در --ل رزر----د؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e----- -i--h-vad--e--o-aa-- -a--h---l re---v -a-d---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? |
--ف---دیم-----ک--س-؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-aft--------s--h--k-----t?--
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| કેથેડ્રલ ક્યાં છે? |
ک-یسای -ا-ع----س--
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-li-aay----a---ko-----?--
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| સંગ્રહાલય ક્યાં છે? |
موزه-ک-ا-ت-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
-o-ze----ja-----
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? |
-جا---ی-----م-- --ید-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
-o--- -mi-s-av-d t-m-- ---r--?---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? |
کجا-می-شو--گ--خ-ید-
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
-o--- m--shavad-go- kha----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? |
--ا---ی-شو-----ط خرید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koja------s-av-- b--it -ha-i----
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| બંદર ક્યાં છે? |
بندر---ا-ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ba--a---oj-a---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
બંદર ક્યાં છે?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| બજાર ક્યાં છે? |
-ا-ا- ک--ست؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b-az-a--k-j---t--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
બજાર ક્યાં છે?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| કિલ્લો ક્યાં છે? |
--ر-کجاست-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-h--r-koj-a-t---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
કિલ્લો ક્યાં છે?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? |
ت-ر ب---ی---ی--روع --ش-د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
too-----zdid --i -hor-o-mi----vad?--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? |
-ور ب---ید-کی---ام-م--ش--؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
toor -----i---ei -a--am------avad---
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? |
ت-- -ا--ی- -----ط---می--ش--
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
toor--aa-d---c-e-h----------i-kes-a--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. |
-- یک --ه--ا-----وا----- آلم--ی --ب- -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-a------r-hn--aa-mi-kh-a--m----a-lm--ni-sohba---on--.
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. |
من یک ----م---ی-و-هم -----ت----یی-صح---ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- -e- r-h---aa-mi---a-ham-----e-ta-----ae-i -o-bat -onad---
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. |
---یک--اهن-ا-میخوا-م -- فر-ن-و----ب- ک-د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-a- -e--r-h--maa m---ha---m-k--f--aa-s--i----b-- k-n-d.--
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|