શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   nn Negation 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [sekstifem]

Negation 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Er--en-r-n-e---y-? Er den ringen dyr? E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N--, -an-kostar---r-- h-n-re-eur-. Nei, han kostar berre hundre euro. N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. M-n--- --- b-rre f--t-. Men eg har berre femti. M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? E- du-f---ig? Er du ferdig? E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
ના હમણાં નહિ. Nei--ikkj----n-. Nei, ikkje enno. N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Men--g -r----rt -e-dig. Men eg er snart ferdig. M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? V-- d--h----ir s-pp-? Vil du ha meir suppe? V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nei ---k, eg-v---ikk-e h- -e-r. Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Me-------l-ha--ei---s. Men eg vil ha meir is. M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Ha--d- --d- he--lenge? Har du budd her lenge? H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Nei---e--- ei-----ad. Nei, berre ein månad. N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Men eg-kje-ne- ma--e fo-k-a--. Men eg kjenner mange folk alt. M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Kø-r-r d- -------m----n? Køyrer du heim i morgon? K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N-i- -k-je--ør---he--a. Nei, ikkje før i helga. N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. M-n ------- ---b-k- --t ---s--da-e-. Men eg kjem tilbake alt på sundagen. M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? E--do-ter- di v-k-e-? Er dottera di vaksen? E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Nei, ---er -erre-s-tte-. Nei, ho er berre sytten. N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. M-n ho har --ler-ie e----j-ra-t. Men ho har allereie ein kjærast. M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -