શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Where is ... ?   »   ky Where is ... ?

41 [એકતાલીસ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Where is ... ?

[Bagıt]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Ту--с-тик кең-е-кайда? Туристтик кеңсе кайда? Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Turi-t--k-k---- kay--? Turisttik keŋse kayda? T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? С---е ме- -чүн--аа---н-к-р--с- б--бы? Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-z-- -e---ç-n--a-r-ı-----t--ı-bar--? Sizde men üçün şaardın kartası barbı? S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Бул---рд-н-м-йма-кана----о--- ээлес---б-л--у? Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Bu- -erde- -e----kanadan -r-n-e--es-m---l---? Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu? B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Э-к---а-- ---да? Эски шаар кайда? Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E-k-----r----d-? Eski şaar kayda? E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Со--- к-й-а? Собор кайда? С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
So--r----da? Sobor kayda? S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Муз-й ка-д-? Музей кайда? М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Muze---a-da? Muzey kayda? M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Марка-а-д- ка-д---сат-п ал----о-о-? Маркаларды кайдан сатып алса болот? М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Ma--a-a--- k--d-n----ı--als----lo-? Markalardı kaydan satıp alsa bolot? M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? К-йда--г-л -ат-п------бо-от? Кайдан гүл сатып алса болот? К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Kay--n --l s-t-p-a--a-b-l--? Kaydan gül satıp alsa bolot? K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Б--е-терди-кай-ан сат-п--л---б-ло-? Билеттерди кайдан сатып алса болот? Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bilett--di -a-da-----ıp-a-s--bo--t? Biletterdi kaydan satıp alsa bolot? B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
બંદર ક્યાં છે? П--- к--да? Порт кайда? П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P-r- k-y-a? Port kayda? P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
બજાર ક્યાં છે? Баз-р -а---? Базар кайда? Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B-zar--ayd-? Bazar kayda? B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
કિલ્લો ક્યાં છે? С---- -ай--? Сепил кайда? С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S-p-l------? Sepil kayda? S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Ту- -а-а- -а-та--т? Тур качан башталат? Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T-r-k-çan-b---al-t? Tur kaçan baştalat? T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Т-р---чан-бү-өт? Тур качан бүтөт? Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
T-r kaçan b-t--? Tur kaçan bütöt? T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Т------ча-- -------? Тур канчага созулат? Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tu--kança---s-z----? Tur kançaga sozulat? T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Ма-а ----- ти--- б---ен-г-д---рек. Мага немис тилин билген гид керек. М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Mag- -em---ti--n-bi-----gid-k-r--. Maga nemis tilin bilgen gid kerek. M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. М--а--т------а ----ө-өн-г-- ке-ек. Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma-- --a-yan-a-s-y-ögö- gid-k-r-k. Maga italyança süylögön gid kerek. M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. М-----ра-цузча сү-л---н-гид-к-р-к. Мага французча сүйлөгөн гид керек. М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M------an--uzça ---l-gön-gid k----. Maga frantsuzça süylögön gid kerek. M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -