શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Where is ... ?   »   sk Orientácia

41 [એકતાલીસ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Kd- -e -u----ická info-mač---k---e-ári-? Kde je turistická informačná kancelária? K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Má-e-pre m-a---pu--es--? Máte pre mňa mapu mesta? M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? D--sa tu -ez---ovať---te------zba? Dá sa tu rezervovať hotelová izba? D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? K-e -- --aré me--o? Kde je staré mesto? K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Kd--j- d--? Kde je dóm? K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? K---je----e--? Kde je múzeum? K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Kd- ----a-ú k--iť p--to-----ámk-? Kde sa dajú kúpiť poštové známky? K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? K---sa da-ú---p-- -v-ty? Kde sa dajú kúpiť kvety? K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? K-e----d-jú--úpiť -es---né --s-k-? Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
બંદર ક્યાં છે? K-e-je--rís-a-? Kde je prístav? K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
બજાર ક્યાં છે? Kde je tr-? Kde je trh? K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
કિલ્લો ક્યાં છે? Kde j- zá-ok? Kde je zámok? K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Kedy z--í-----e-l-a---? Kedy začína prehliadka? K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? K--y ----í p------d--? Kedy končí prehliadka? K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Ako-------rv- --e---ad--? Ako dlho trvá prehliadka? A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. C-c-l---a b----- -p-----d-u---t----hovor- ---n----k-. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. C-cel-/----y s-m-s--i-v--cu,--t--ý h-vo-í p- tal-a-s--. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. C--el /-a-by---- -pri-vod--,-kt--ý------í--- fra---zs-y. Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -