| Ես թեյ եմ խմում: |
زه چا---ښم.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه چ----ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
|
Ես թեյ եմ խմում:
زه چای څښم.
زه چای څښم.
|
| Ես սուրճ եմ խմում: |
ز- -ه-----م.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه --و----م.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
|
Ես սուրճ եմ խմում:
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
|
| Ես հանքային ջուր եմ խմում: |
ز- -------وبه-څ--.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز---ع-ن- ا-به څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
|
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
|
| Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: |
ای- تا------یم----ه چا- ---؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ا-----سو-د-لی-- سره---ی----؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
| Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: |
ا------------- ----ق--- څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ا-- ت-سو - -کر-سره-ق--- -ښ-؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
| Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: |
ای- تاسو اوب- -----س---څ--؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ا---ت----ا--ه-- یخ------ښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
| Այստեղ խնջույք է: |
دل-- ---م--ل دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
د-ته ی--مح-- -ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
|
Այստեղ խնջույք է:
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
|
| Մարդիկ շամպայն են խմում: |
خلک----پین----.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خلک --م-ین-څ-ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
|
Մարդիկ շամպայն են խմում:
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
|
| Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: |
خلک ش--- او ب-- ---.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خلک-شرا- -و--یر-څ--.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
|
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
|
| Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: |
ا-ا--اسو شر-----ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا---تاس----اب ---؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
| Դու վիսկի խմու՞մ ես: |
ایا----و-و---ي څښئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ایا -اسو --سکي--ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
| Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: |
ایا تاسو-د-ر--سر--ک-لا څ--؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا-ت------ر- س-----لا-څ-ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
| Ես շամպայն չեմ սիրում: |
ز----ښا-- -ر-ب-نه ---وم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز---وښ-نه شر-ب-نه-خوښو-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
Ես շամպայն չեմ սիրում:
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
| Ես գինի չեմ սիրում: |
زه ش-اب نه-خو--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
ز- -راب نه --ښ-م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
|
Ես գինի չեմ սիրում:
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
|
| Ես գարեջուր չեմ սիրում: |
زه--ی--نه -و---.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
زه -یر--- خ-ښو-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
|
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
|
| Երեխան կաթ է սիրում: |
ما-وم----- --ښ-ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م---- -یدې-خ-ښ-ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
|
Երեխան կաթ է սիրում:
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
|
| Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: |
ماش-م - -وکو-ا---ڼو --- خ----.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
ما-وم-- -و-و--و-م-و-جو---و-و-.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
| Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: |
دا -ځه-- -ا--ج-----ن-----ج-- -و-وی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
dā ------ nā--- -- ā-g--- jos-ǩo--y
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|