| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
ت- ---ه---ه --ج ګور-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ت- --ت- هغ---رج--و-ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
ت- ه-ته ه----ر-ګورې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ت- ه-----غه--ر-ګور-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
ت- -غه---- --ته ګ---؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت----ه-ک-- --ت- ګ--ې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
ا---ت--و هلت- ---د-ګ-رئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ای--ت--و---ته-سین---ورئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
ت- هل-- ----پل---رې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته-هلت--ه-- پل----ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
| Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
ا-- -اسو --ت--ج-يل-ګو-ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ا-ا --س- هلت--ج--ل-ګ---؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
| Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
ز--ه-- -رغ--خ----.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ز- هغ- مر-ۍ --ښو-.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
| Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
ز- --ه ون- --ښ--.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ز--ه-ه-----خ-ښ--.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
| Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
زه دا ډ-----و--م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز- -ا ---ه خ--و-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
| Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
زه-هغه ---- -وښ--.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
z--aǧ- pārk--o--m
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
| Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
ز- هغ----- خوښو-.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
z---ǧ- --ǧ-ǩoǩ-m
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
| Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
ز- دلته -ل -و-وم.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
زه-د-ته-ګل -وښ--.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
| Ես դա սիրուն եմ համարում: |
د- -ی- -کلی-د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā-----ǩk----y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
دا ----دلچ---دی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
dā-ḏ-r--lçs---y
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
| Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
د- ډیر --ل- دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
d- ḏyr ǩ-l---y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
د- --- -د-ن---دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
da ḏêr bd--g- -ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
| Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
د- خست--ک-ی د-.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
d- ǩst- -----y
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
| Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
ې دا ډ-رون-ی -ی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê dā--ā---k---y
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|