Ես թեյ եմ խմում: |
أشر--ال-ا-.
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
a-hra---lshaa-.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
|
Ես թեյ եմ խմում:
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
|
Ես սուրճ եմ խմում: |
---ب---ق--ة.
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'a------alq---a-a.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
|
Ես սուրճ եմ խմում:
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
|
Ես հանքային ջուր եմ խմում: |
-ش-ب------معد-----
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a--arab-mi-h -aed n--a-.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
|
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
|
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: |
هل ت-ر- ----- -- -لل--ون؟
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hl-t-shr-b a-sh-h-yi-m---al--ymun?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
|
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
|
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: |
هل-ت-رب ا-ق-وة-م- ---كر؟
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hl----h-u- -l-ah-at mae -----?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
|
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
|
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: |
-ل-تشر----م-ء-م--الث-ج؟
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hl-tas---b---m----a- alth---?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
|
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
|
Այստեղ խնջույք է: |
هن- -قا- حفلة-
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hna -uqam-h--lata.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
|
Այստեղ խնջույք է:
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
|
Մարդիկ շամպայն են խմում: |
يشرب ا-نا---م-ا--ا-
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y--a-ib a-n--s-s--mb----.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
|
Մարդիկ շամպայն են խմում:
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
|
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: |
-ش---ال--س نب-----و-ع---
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y-h-------n--s-n------n-w--tan.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
|
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
|
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: |
ه- --ر--كحولا--؟
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
hl-tushri- -hwlaa--?
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
|
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
|
Դու վիսկի խմու՞մ ես: |
هل ت----و--كي؟
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl t--hr-b -a-s--?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
|
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
|
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: |
أت-ر--ك-لا--- -و-؟
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a-a-hr-- -u-- --e -u-an?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
|
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
|
Ես շամպայն չեմ սիրում: |
لا-أ-------ب----.
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
la-'uhib--a------an-aa.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
|
Ես շամպայն չեմ սիրում:
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
|
Ես գինի չեմ սիրում: |
---أح---ل--ر.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
laa 'uhi-u a-kha-r-.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
|
Ես գինի չեմ սիրում:
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
|
Ես գարեջուր չեմ սիրում: |
-- -حب-------
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
la- '-hi-- --j-e-t-.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
|
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
|
Երեխան կաթ է սիրում: |
-ل-ض-- ----ا--ل-ب.
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
al-r--e-yuhibu-a----ib-.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
|
Երեխան կաթ է սիրում:
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
|
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: |
-لطفل --ب-ال---او -عصير--لتف--.
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a-ti-l --hi-u--l--kaw wae-s----l--f--.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
|
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
|
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: |
ا-مر-ة ت-- ع-ير----ر--ا------ر ا-جر-- ف-و--
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al-a-'at---h-----as---a-------a--waea-i- ---ar-b-f---t-.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
|
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
|