| Ես թեյ եմ խմում: |
እኔ ሻ- -ጠጣለ-።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
inē-sh-y- -t’e-’al-wi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
Ես թեյ եմ խմում:
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
| Ես սուրճ եմ խմում: |
እ---ና-እጠጣ--።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
in--b--a -t-e----e--.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
Ես սուրճ եմ խմում:
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
|
| Ես հանքային ջուր եմ խմում: |
እኔ የመአድን--ሃ-እጠጣ--።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
inē y-m--ā--ni -i---i-’e-’ale-i.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
| Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: |
ሻ--በ---ት---ህ/ጫለሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
sha-- b--omī --t-et’alehi/--’ales-i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: |
ቡና-በስካ------ህ--ለ-?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
bu-- ----kari --t’-t’--eh-----al--hi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: |
ው- -በረዶ--ር ት-ጣለህ-ጫለ-?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
w-h- k-be--do-ga-- -i----’al--i-c-’-l----?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| Այստեղ խնջույք է: |
እ-- --- --።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
i-ī---d--i---ā-e.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
|
Այստեղ խնջույք է:
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
|
| Մարդիկ շամպայն են խմում: |
ሰ-ች--ምፓ--ይጠጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
s------ sh-mip--y- ---’et---u.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
Մարդիկ շամպայն են խմում:
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
| Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: |
ሰ-ች የወ-ን ጠ- እ--ቢ- --ጣ-።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
se--c---y---y-ni ----- -na---r--y-t’et’---.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
| Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: |
አ-ኮል--ጠጣለህ/-ለ-?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ā--k-l--t--’e-’-leh---h-a-e-hi?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| Դու վիսկի խմու՞մ ես: |
ውስኪ ት--ለህ- ጫለሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
wi-ik---i--e-’-le-i/-c---l--h-?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
| Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: |
ኮላ --ራ--ጋር ት--ለህ--ለ-?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
kol- ---r--i -ar----t-----l----c--ale--i?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
| Ես շամպայն չեմ սիրում: |
ሻ-ፓኝ-አ-ወ-ም።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sh-----n-i-āl-w-d---.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
|
Ես շամպայն չեմ սիրում:
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
|
| Ես գինի չեմ սիրում: |
የወይ- -- አ-ወ-ም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
y-----ni---eji āl-w-d--i.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
Ես գինի չեմ սիրում:
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
| Ես գարեջուր չեմ սիրում: |
ቢራ አል--ም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
bīr---l---di--.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
|
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
|
| Երեխան կաթ է սիրում: |
ህፃኑ---- ይወዳ-።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
h-t-s’a-u ---e-i--iw---l-.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
Երեխան կաթ է սիրում:
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
| Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: |
ል- ኮ--እና-የፖም -ማ--ይወ--።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
liju-ko-- ina-yep-----h’-m-k-- -iw-dal-.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
| Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: |
ሴ-----ቱ----ና-የ-ይን --ቂ-ትወ--ች።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
s---a y--ir-t-kan- i-a -----ini ---im-k’ī-t---da-ec--.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|