Buku frase

id Negara-negara dan Bahasa   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

Negara-negara dan Bahasa

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

[hageratini k’wanik’watatini]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Tigrinya Bermain Selengkapnya
John berasal dari London. ጆ---- -ን-ን--ዩ። ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። ጆ- ካ- ሎ-ዶ- እ-። -------------- ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። 0
j-----a-----n-d-ni----። joni kabi lonidoni iyu። j-n- k-b- l-n-d-n- i-u- ----------------------- joni kabi lonidoni iyu።
London terletak di Inggris. ሎ-ዶ- -- ---እን-ሊ- -----። ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። ሎ-ዶ- ኣ- ዓ---ን-ሊ- ት-ከ- ። ----------------------- ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። 0
lo--doni--b- ------n--i-ī-i-ti--keb- ። lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ። l-n-d-n- a-i ‘-d---n-g-l-z- t-r-k-b- ። -------------------------------------- lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
Dia berbicara bahasa Inggris. ን---ንግ-ዝኛ እ-----ብ-። ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። ን- እ-ግ-ዝ- እ- ይ-ረ- ። ------------------- ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። 0
n--- i---i-ī-i--- -y---iza--bi-። nisu inigilīzinya iyu yizarebi ። n-s- i-i-i-ī-i-y- i-u y-z-r-b- ። -------------------------------- nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
Maria berasal dari Madrid. ማር--ካብ ማ--ድ-እ-። ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። ማ-ያ ካ- ማ-ሪ- እ-። --------------- ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። 0
ma-iy--k--i -adirī-- iya። mariya kabi madirīdi iya። m-r-y- k-b- m-d-r-d- i-a- ------------------------- mariya kabi madirīdi iya።
Madrid terletak di Spanyol. ማ-ሪድ -ብ ስ-- -ያ ት--ብ ። ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። ማ-ሪ- ኣ- ስ-ኛ ኢ- ት-ከ- ። --------------------- ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። 0
m--i---- -bi-s-pan----y- -i--k--- ። madirīdi abi sipanya īya tirikebi ። m-d-r-d- a-i s-p-n-a ī-a t-r-k-b- ። ----------------------------------- madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
Dia berbicara bahasa Spanyol. ንሳ -ፓ- -ያ ትዛረብ ። ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። ን- ስ-ኛ እ- ት-ረ- ። ---------------- ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። 0
n--a s-pa-----ya-ti-a--bi-። nisa sipanya iya tizarebi ። n-s- s-p-n-a i-a t-z-r-b- ። --------------------------- nisa sipanya iya tizarebi ።
Peter dan Martha berasal dari Berlin. ጴ-ሮስ---ርታን -ብ በር-ን እ--። ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። ጴ-ሮ-ን ማ-ታ- ካ- በ-ሊ- እ-ም- ----------------------- ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። 0
p’ēt--rosi-- ----t-----a-----r--īni iy---። p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi። p-ē-’-r-s-n- m-r-t-n- k-b- b-r-l-n- i-o-i- ------------------------------------------ p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
Berlin terletak di Jerman. በ-ሊን -ብ -ርመን እያ ----። በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። በ-ሊ- ኣ- ጀ-መ- እ- ት-ከ-። --------------------- በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። 0
be-i---- ab------me-i-i-- -i----b-። berilīni abi jerimeni iya tirikebi። b-r-l-n- a-i j-r-m-n- i-a t-r-k-b-። ----------------------------------- berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? ን-ኻትኩም-ክ--ኹም -ርመ-- -ዛ-- -? ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? ን-ኻ-ኩ- ክ-ተ-ም ጀ-መ-ኛ ት-ረ- ዶ- -------------------------- ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? 0
n--ih-a-ikum- kili-eẖ-m--j--i-e-iny- --za-e-u -o? nisih-atikumi kiliteh-umi jerimeninya tizarebu do? n-s-h-a-i-u-i k-l-t-h-u-i j-r-m-n-n-a t-z-r-b- d-? -------------------------------------------------- nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
London adalah sebuah ibu kota. ሎ----ሓ-- -እ---ተ--እ-። ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። ሎ-ዶ- ሓ-ቲ ር-ሰ-ከ-ማ እ-። -------------------- ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። 0
lon---ni------t--ri-is----tem- --a። lonidoni h-anitī ri’ise-ketema iya። l-n-d-n- h-a-i-ī r-’-s---e-e-a i-a- ----------------------------------- lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. ማድሪ-ን-በ-ሊን- ው--ርእሰ--ተ-ታ---የን። ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። ማ-ሪ-ን በ-ሊ-ን ው- ር-ሰ-ኸ-ማ-ት እ-ን- ----------------------------- ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። 0
ma-irīd-n--b-r--ī-in- -in- --’----ẖ--emat--i iyen-። madirīdini berilīnini wini ri’ise-h-etematati iyeni። m-d-r-d-n- b-r-l-n-n- w-n- r-’-s---̱-t-m-t-t- i-e-i- ---------------------------------------------------- madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
Ibu kota itu besar dan ramai. እ---ር-ሰ-ከ-ማ---ዓበይ-ን ዓ- ዝ--ን እየን። እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። እ-ን ር-ሰ-ከ-ማ-ት ዓ-ይ-ን ዓ- ዝ-ላ- እ-ን- -------------------------------- እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። 0
iz-n-----is---et-ma---- ---e-iti----awi -i------ -y--i። izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni። i-e-i r-’-s---e-e-a-a-i ‘-b-y-t-n- ‘-w- z-b-l-n- i-e-i- ------------------------------------------------------- izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
Perancis terletak di Eropa. ፍ-ን- ---ኤ--ጳ እ--ት-ከብ ። ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። ፍ-ን- ኣ- ኤ-ሮ- እ- ት-ከ- ። ---------------------- ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። 0
f----i----bi ēw----’a ----ti-i-eb--። firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ። f-r-n-s- a-i ē-i-o-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
Mesir terletak di Afrika. ግብ- -ብ ኣ--ቃ እ--ትር-ብ-። ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። ግ-ጺ ኣ- ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። --------------------- ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። 0
g-bit-’- -bi a---īk’--iya-t--ike-i ። gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ። g-b-t-’- a-i a-i-ī-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
Jepang terletak di Asia. ጃፓ---ብ -ስ- -ያ--ርከብ ። ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። ጃ-ን ኣ- ኤ-ያ እ- ት-ከ- ። -------------------- ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። 0
ja--n- abi---i-----a ti--kebi-። japani abi ēsiya iya tirikebi ። j-p-n- a-i ē-i-a i-a t-r-k-b- ። ------------------------------- japani abi ēsiya iya tirikebi ።
Kanada terletak di Amerika Utara. ካናዳ-ኣ--ሰ-ን-ኣመ-ካ--ያ ትርከብ ። ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ካ-ዳ ኣ- ሰ-ን-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። ------------------------- ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
kan-d- a----emēni---e-ī-a -ya tirikebi ። kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ። k-n-d- a-i s-m-n---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
Panama terletak di Amerika Tengah. ፓናማ--- --ከ---መ---እ--ትርከብ ። ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ፓ-ማ ኣ- ማ-ከ---መ-ካ እ- ት-ከ- ። -------------------------- ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
pana---ab---a-ike-i---er----i-a -i-i-----። panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ። p-n-m- a-i m-’-k-l---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
Brasil terletak di Amerika Selatan. ብ-ዚ- ኣብ ደ-ብ-ኣመሪካ እያ -ር-ብ-። ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ብ-ዚ- ኣ- ደ-ብ-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። -------------------------- ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
b------i-abi-de--bi-a--r-k--i-a-tir-k-bi ። birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ። b-r-z-l- a-i d-b-b---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!
Tahukah kamu?
Bahasa Bulgaria termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Sekitar 10 juta orang berbicara bahasa Bulgaria. Mayoritas orang-orang ini, tentu saja, tinggal di Bulgaria. Namun bahasa Bulgaria juga digunakan di negara-negara lain. Di antaranya adalah di Ukraina dan Moldova. Bahasa Bulgaria adalah salah satu bahasa Slavik tertua yang terdokumentasi. Bahasa ini juga memiliki banyak ciri khusus. Kesamaannya dengan bahasa Albania dan Rumania sangatlah mengejutkan. Karena kedua bahasa tersebut bukanlah termasuk bahasa Slavik. Namun tetap saja ada banyak persamaan. Oleh karena itu, ketiga bahasa ini juga dikenal sebagai bahasa Balkan. Mereka memiliki banyak kesamaan meskipun tidak berkaitan satu sama lain. Kata kerja dalam bahasa Bulgaria bisa memiliki banyak bentuk. Juga tidak ada kata kerja infinitif dalam bahasa Bulgaria. Jika Anda ingin belajar bahasa yang menarik ini, Anda akan segera menemukan banyak hal baru!