Buku frase

id Negara-negara dan Bahasa   »   cs Země a jazyky

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

Negara-negara dan Bahasa

5 [pět]

Země a jazyky

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ceko Bermain Selengkapnya
John berasal dari London. John-j--- L-nd-n-. J___ j_ z L_______ J-h- j- z L-n-ý-a- ------------------ John je z Londýna. 0
London terletak di Inggris. Lond---l-----e ---k----itá-i-. L_____ l___ v_ V____ B________ L-n-ý- l-ž- v- V-l-é B-i-á-i-. ------------------------------ Londýn leží ve Velké Británii. 0
Dia berbicara bahasa Inggris. On m---í -ng-ic-y. O_ m____ a________ O- m-u-í a-g-i-k-. ------------------ On mluví anglicky. 0
Maria berasal dari Madrid. M--ia--e z ----idu. M____ j_ z M_______ M-r-a j- z M-d-i-u- ------------------- Maria je z Madridu. 0
Madrid terletak di Spanyol. M--r-d l-ž--v--Špa-ě--ku. M_____ l___ v_ Š_________ M-d-i- l-ž- v- Š-a-ě-s-u- ------------------------- Madrid leží ve Španělsku. 0
Dia berbicara bahasa Spanyol. O-----uv- --a----k-. O__ m____ š_________ O-a m-u-í š-a-ě-s-y- -------------------- Ona mluví španělsky. 0
Peter dan Martha berasal dari Berlin. P--- - --r-a -sou-z -erl-n-. P___ a M____ j___ z B_______ P-t- a M-r-a j-o- z B-r-í-a- ---------------------------- Petr a Marta jsou z Berlína. 0
Berlin terletak di Jerman. B---ín-le-- v--ě-ec-u. B_____ l___ v N_______ B-r-í- l-ž- v N-m-c-u- ---------------------- Berlín leží v Německu. 0
Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? Ml--ít- o-- /-obě -ě-e-ky? M______ o__ / o__ n_______ M-u-í-e o-a / o-ě n-m-c-y- -------------------------- Mluvíte oba / obě německy? 0
London adalah sebuah ibu kota. L--dý---e hl-v-í m----. L_____ j_ h_____ m_____ L-n-ý- j- h-a-n- m-s-o- ----------------------- Londýn je hlavní město. 0
Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. Ma-r-d-a --rlí- jso- --k--h-av-------a. M_____ a B_____ j___ t___ h_____ m_____ M-d-i- a B-r-í- j-o- t-k- h-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid a Berlín jsou také hlavní města. 0
Ibu kota itu besar dan ramai. Hlav----ěst--jso----lk-----l-č-á. H_____ m____ j___ v____ a h______ H-a-n- m-s-a j-o- v-l-á a h-u-n-. --------------------------------- Hlavní města jsou velká a hlučná. 0
Perancis terletak di Eropa. Fr--c-e le-- --E--op-. F______ l___ v E______ F-a-c-e l-ž- v E-r-p-. ---------------------- Francie leží v Evropě. 0
Mesir terletak di Afrika. E-yp- -----v A-r--e. E____ l___ v A______ E-y-t l-ž- v A-r-c-. -------------------- Egypt leží v Africe. 0
Jepang terletak di Asia. J-po-sk----ž- v -si-. J_______ l___ v A____ J-p-n-k- l-ž- v A-i-. --------------------- Japonsko leží v Asii. 0
Kanada terletak di Amerika Utara. K-n--a ---í-----vern--Americe. K_____ l___ v S______ A_______ K-n-d- l-ž- v S-v-r-í A-e-i-e- ------------------------------ Kanada leží v Severní Americe. 0
Panama terletak di Amerika Tengah. Panama-l--- -- St--dn- --er-c-. P_____ l___ v_ S______ A_______ P-n-m- l-ž- v- S-ř-d-í A-e-i-e- ------------------------------- Panama leží ve Střední Americe. 0
Brasil terletak di Amerika Selatan. B---í------ž--v ----- Am--ice. B_______ l___ v J____ A_______ B-a-í-i- l-ž- v J-ž-í A-e-i-e- ------------------------------ Brazílie leží v Jižní Americe. 0

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!
Tahukah kamu?
Bahasa Bulgaria termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Sekitar 10 juta orang berbicara bahasa Bulgaria. Mayoritas orang-orang ini, tentu saja, tinggal di Bulgaria. Namun bahasa Bulgaria juga digunakan di negara-negara lain. Di antaranya adalah di Ukraina dan Moldova. Bahasa Bulgaria adalah salah satu bahasa Slavik tertua yang terdokumentasi. Bahasa ini juga memiliki banyak ciri khusus. Kesamaannya dengan bahasa Albania dan Rumania sangatlah mengejutkan. Karena kedua bahasa tersebut bukanlah termasuk bahasa Slavik. Namun tetap saja ada banyak persamaan. Oleh karena itu, ketiga bahasa ini juga dikenal sebagai bahasa Balkan. Mereka memiliki banyak kesamaan meskipun tidak berkaitan satu sama lain. Kata kerja dalam bahasa Bulgaria bisa memiliki banyak bentuk. Juga tidak ada kata kerja infinitif dalam bahasa Bulgaria. Jika Anda ingin belajar bahasa yang menarik ini, Anda akan segera menemukan banyak hal baru!