Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   pt Fazer perguntas 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Portugis (PT) Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. Eu-t-n-o -- --ss-t--p-. Eu tenho um passatempo. E- t-n-o u- p-s-a-e-p-. ----------------------- Eu tenho um passatempo. 0
Saya bermain tenis. Eu j-go-----s. Eu jogo tênis. E- j-g- t-n-s- -------------- Eu jogo tênis. 0
Di mana lapangan tenis? On-e ---u--há--------- ---t--i-? Onde é que há um campo de tênis? O-d- é q-e h- u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Onde é que há um campo de tênis? 0
Apakah kamu memiliki hobi? T-ns-a-gum---s----m--? Tens algum passatempo? T-n- a-g-m p-s-a-e-p-? ---------------------- Tens algum passatempo? 0
Saya bermain sepak bola. Eu j--- --te--l. Eu jogo futebol. E- j-g- f-t-b-l- ---------------- Eu jogo futebol. 0
Di mana lapangan sepak bola? On---é--ue há-u--cam-o-de-f-teb-l? Onde é que há um campo de futebol? O-d- é q-e h- u- c-m-o d- f-t-b-l- ---------------------------------- Onde é que há um campo de futebol? 0
Lengan saya sakit. D---------r-ço. Dói-me o braço. D-i-m- o b-a-o- --------------- Dói-me o braço. 0
Kaki dan tangan saya juga sakit. Ta--ém me doe- - pé e - -ão. Também me doem o pé e a mão. T-m-é- m- d-e- o p- e a m-o- ---------------------------- Também me doem o pé e a mão. 0
Di mana dokter? O--e----ue h- um-méd---? Onde é que há um médico? O-d- é q-e h- u- m-d-c-? ------------------------ Onde é que há um médico? 0
Saya memiliki mobil. E- -en-- u--carr-. Eu tenho um carro. E- t-n-o u- c-r-o- ------------------ Eu tenho um carro. 0
Saya juga memiliki sepeda motor. T-m-é-----ho-uma ----. Também tenho uma mota. T-m-é- t-n-o u-a m-t-. ---------------------- Também tenho uma mota. 0
Di mana lapangan parkir? Onde---qu--há -m-pa--u- -e-------oname---? Onde é que há um parque de estacionamento? O-d- é q-e h- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t-? ------------------------------------------ Onde é que há um parque de estacionamento? 0
Saya memiliki sebuah sweter. E----n-- -- pulô---. Eu tenho um pulôver. E- t-n-o u- p-l-v-r- -------------------- Eu tenho um pulôver. 0
Saya juga memiliki jaket dan jin. T-mb------ho ----a-ac- - -m-s--al--- -e gan--. Também tenho um casaco e umas calças de ganga. T-m-é- t-n-o u- c-s-c- e u-a- c-l-a- d- g-n-a- ---------------------------------------------- Também tenho um casaco e umas calças de ganga. 0
Di mana mesin cuci? On-- - --- -st--- --qu-n--d- l-va-? Onde é que está a máquina de lavar? O-d- é q-e e-t- a m-q-i-a d- l-v-r- ----------------------------------- Onde é que está a máquina de lavar? 0
Saya mempunyai sebuah piring. Eu--e--o--- pr--o. Eu tenho um prato. E- t-n-o u- p-a-o- ------------------ Eu tenho um prato. 0
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. Eu-tenho u-a -aca, -m--ar-- e -ma -ol---. Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. E- t-n-o u-a f-c-, u- g-r-o e u-a c-l-e-. ----------------------------------------- Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 0
Di mana garam dan merica? Ond- é -u- ----o-o---l e-a-p--en--? Onde é que estão o sal e a pimenta? O-d- é q-e e-t-o o s-l e a p-m-n-a- ----------------------------------- Onde é que estão o sal e a pimenta? 0

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...