Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   pl Zadawanie pytań 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Polandia Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. M-m -o-by. M-- h----- M-m h-b-y- ---------- Mam hobby. 0
Saya bermain tenis. G-am-w te-is-. G--- w t------ G-a- w t-n-s-. -------------- Gram w tenisa. 0
Di mana lapangan tenis? Gdzie--est-kor- t----ow-? G---- j--- k--- t-------- G-z-e j-s- k-r- t-n-s-w-? ------------------------- Gdzie jest kort tenisowy? 0
Apakah kamu memiliki hobi? Ma---ja-ie---ob--? M--- j----- h----- M-s- j-k-e- h-b-y- ------------------ Masz jakieś hobby? 0
Saya bermain sepak bola. G--m w -i----noż--. G--- w p---- n----- G-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------- Gram w piłkę nożną. 0
Di mana lapangan sepak bola? Gdzie --st--o-s-o d- pi--i ---ne-? G---- j--- b----- d- p---- n------ G-z-e j-s- b-i-k- d- p-ł-i n-ż-e-? ---------------------------------- Gdzie jest boisko do piłki nożnej? 0
Lengan saya sakit. Bo----n-- r-mię. B--- m--- r----- B-l- m-i- r-m-ę- ---------------- Boli mnie ramię. 0
Kaki dan tangan saya juga sakit. B-l- m-ie--eż -t--a i --o-. B--- m--- t-- s---- i d---- B-l- m-i- t-ż s-o-a i d-o-. --------------------------- Bolą mnie też stopa i dłoń. 0
Di mana dokter? G-z-e je-t----a--? G---- j--- l------ G-z-e j-s- l-k-r-? ------------------ Gdzie jest lekarz? 0
Saya memiliki mobil. Mam --moch--. M-- s-------- M-m s-m-c-ó-. ------------- Mam samochód. 0
Saya juga memiliki sepeda motor. M-----ż-mo-ocy--. M-- t-- m-------- M-m t-ż m-t-c-k-. ----------------- Mam też motocykl. 0
Di mana lapangan parkir? Gdzie jest p-rk-n-? G---- j--- p------- G-z-e j-s- p-r-i-g- ------------------- Gdzie jest parking? 0
Saya memiliki sebuah sweter. M-m--w----. M-- s------ M-m s-e-e-. ----------- Mam sweter. 0
Saya juga memiliki jaket dan jin. Ma- --k-e ku--kę i--żi-s-. M-- t---- k----- i d------ M-m t-k-e k-r-k- i d-i-s-. -------------------------- Mam także kurtkę i dżinsy. 0
Di mana mesin cuci? Gdzi- jest-pra--a? G---- j--- p------ G-z-e j-s- p-a-k-? ------------------ Gdzie jest pralka? 0
Saya mempunyai sebuah piring. M----a-erz. M-- t------ M-m t-l-r-. ----------- Mam talerz. 0
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. M-m nóż, w-d-lec ---yżkę. M-- n--- w------ i ł----- M-m n-ż- w-d-l-c i ł-ż-ę- ------------------------- Mam nóż, widelec i łyżkę. 0
Di mana garam dan merica? G-zie s- s-- i --e---? G---- s- s-- i p------ G-z-e s- s-l i p-e-r-? ---------------------- Gdzie są sól i pieprz? 0

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...