Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   be Задаваць пытанні 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

[Zadavats’ pytannі 2]

Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. У м--- ё--- х---. У мяне ёсць хобі. 0
U m---- y----’ k----. U m---- y----- k----. U myane yosts’ khobі. U m-a-e y-s-s’ k-o-і. -------------’------.
Saya bermain tenis. Я г---- ў т----. Я гуляю ў тэніс. 0
Y- g------ u t----. Ya g------ u t----. Ya gulyayu u tenіs. Y- g-l-a-u u t-n-s. ------------------.
Di mana lapangan tenis? Дз- т------- п-------? Дзе тэнісная пляцоўка? 0
D-- t-------- p---------? Dz- t-------- p---------? Dze tenіsnaya plyatsouka? D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------?
Apakah kamu memiliki hobi? У ц--- ё--- х---? У цябе ёсць хобі? 0
U t----- y----’ k----? U t----- y----- k----? U tsyabe yosts’ khobі? U t-y-b- y-s-s’ k-o-і? --------------’------?
Saya bermain sepak bola. Я г---- ў ф-----. Я гуляю ў футбол. 0
Y- g------ u f-----. Ya g------ u f-----. Ya gulyayu u futbol. Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------.
Di mana lapangan sepak bola? Дз- ф--------- п-------? Дзе футбольная пляцоўка? 0
D-- f-----’n--- p---------? Dz- f---------- p---------? Dze futbol’naya plyatsouka? D-e f-t-o-’n-y- p-y-t-o-k-? ----------’---------------?
Lengan saya sakit. У м--- б----- р---. У мяне баліць рука. 0
U m---- b-----’ r---. U m---- b------ r---. U myane balіts’ ruka. U m-a-e b-l-t-’ r-k-. --------------’-----.
Kaki dan tangan saya juga sakit. У м--- б----- т------ с----- і к---- р---. У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0
U m---- b------’ t------ s------ і k----’ r---. U m---- b------- t------ s------ і k----- r---. U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі. U m-a-e b-l-a-s’ t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s’ r-k-. ---------------’------------------------’-----.
Di mana dokter? Дз- ё--- д-----? Дзе ёсць доктар? 0
D-- y----’ d-----? Dz- y----- d-----? Dze yosts’ doktar? D-e y-s-s’ d-k-a-? ---------’-------?
Saya memiliki mobil. У м--- ё--- а---------. У мяне ёсць аўтамабіль. 0
U m---- y----’ a--------’. U m---- y----- a---------. U myane yosts’ autamabіl’. U m-a-e y-s-s’ a-t-m-b-l’. -------------’----------’.
Saya juga memiliki sepeda motor. У м--- т------ ё--- м-------. У мяне таксама ёсць матацыкл. 0
U m---- t------ y----’ m--------. U m---- t------ y----- m--------. U myane taksama yosts’ matatsykl. U m-a-e t-k-a-a y-s-s’ m-t-t-y-l. ---------------------’----------.
Di mana lapangan parkir? Дз- а----------? Дзе аўтастаянка? 0
D-- a-----------? Dz- a-----------? Dze autastayanka? D-e a-t-s-a-a-k-? ----------------?
Saya memiliki sebuah sweter. У м--- ё--- с-----. У мяне ёсць світэр. 0
U m---- y----’ s-----. U m---- y----- s-----. U myane yosts’ svіter. U m-a-e y-s-s’ s-і-e-. -------------’-------.
Saya juga memiliki jaket dan jin. У м--- т------ ё--- к----- і д-----. У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0
U m---- t------ y----’ k----- і d------. U m---- t------ y----- k----- і d------. U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy. U m-a-e t-k-a-a y-s-s’ k-r-k- і d-h-n-y. ---------------------’-----------------.
Di mana mesin cuci? Дз- п------- м-----? Дзе пральная машына? 0
D-- p---’n--- m------? Dz- p-------- m------? Dze pral’naya mashyna? D-e p-a-’n-y- m-s-y-a? --------’------------?
Saya mempunyai sebuah piring. У м--- ё--- т------. У мяне ёсць талерка. 0
U m---- y----’ t------. U m---- y----- t------. U myane yosts’ talerka. U m-a-e y-s-s’ t-l-r-a. -------------’--------.
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. У м--- ё--- н--- в------ і л----. У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0
U m---- y----’ n---, v------- і l-----. U m---- y----- n---- v------- і l-----. U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka. U m-a-e y-s-s’ n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-. -------------’-----,------------------.
Di mana garam dan merica? Дз- с--- і п----? Дзе соль і перац? 0
D-- s--’ і p-----? Dz- s--- і p-----? Dze sol’ і perats? D-e s-l’ і p-r-t-? -------’---------?

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...