Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

[Zadavane na vyprosi 2]

Anda dapat mengklik setiap bagian kosong untuk melihat teks atau:   
Indonesia Bulgaria Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. Аз и--- х---. Аз имам хоби. 0
Az i--- k----.Az imam khobi.
Saya bermain tenis. Аз и---- т----. Аз играя тенис. 0
Az i----- t----.Az igraya tenis.
Di mana lapangan tenis? Къ-- и-- и----- з- т----? Къде има игрище за тенис? 0
Ky-- i-- i-------- z- t----?Kyde ima igrishche za tenis?
Apakah kamu memiliki hobi? Ти и--- л- х---? Ти имаш ли хоби? 0
Ti i---- l- k----?Ti imash li khobi?
Saya bermain sepak bola. Аз и---- ф-----. Аз играя футбол. 0
Az i----- f-----.Az igraya futbol.
Di mana lapangan sepak bola? Къ-- и-- ф------- и-----? Къде има футболно игрище? 0
Ky-- i-- f------- i--------?Kyde ima futbolno igrishche?
Lengan saya sakit. Ръ---- м- б---. Ръката ме боли. 0
Ry---- m- b---.Rykata me boli.
Kaki dan tangan saya juga sakit. Хо------ и к------ с--- м- б----. Ходилото и китката също ме болят. 0
Kh------- i k------ s------ m- b-----.Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
Di mana dokter? Къ-- и-- л----? Къде има лекар? 0
Ky-- i-- l----?Kyde ima lekar?
Saya memiliki mobil. Аз и--- к---. Аз имам кола. 0
Az i--- k---.Az imam kola.
Saya juga memiliki sepeda motor. Им-- и м----. Имам и мотор. 0
Im-- i m----.Imam i motor.
Di mana lapangan parkir? Къ-- и-- п------? Къде има паркинг? 0
Ky-- i-- p------?Kyde ima parking?
Saya memiliki sebuah sweter. Аз и--- п------. Аз имам пуловер. 0
Az i--- p------.Az imam pulover.
Saya juga memiliki jaket dan jin. Им-- с--- я-- и д----. Имам също яке и дънки. 0
Im-- s------ y--- i d----.Imam syshcho yake i dynki.
Di mana mesin cuci? Къ-- и-- п------? Къде има пералня? 0
Ky-- i-- p-------?Kyde ima peralnya?
Saya mempunyai sebuah piring. Аз и--- ч----. Аз имам чиния. 0
Az i--- c------.Az imam chiniya.
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. Им-- н--- в----- и л-----. Имам нож, вилица и лъжица. 0
Im-- n---- v------ i l-------.Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
Di mana garam dan merica? Къ-- и-- с-- и ч---- п----? Къде има сол и черен пипер? 0
Ky-- i-- s-- i c----- p----?Kyde ima sol i cheren piper?

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...