د جملې کتاب

ps ملاقات   »   hy պայմանավորվածություն

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
A---b--i-s- -sha--’--r Avtobusits’ ushats’a՞r
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
Y---ke- -ha--k--ez ---s-t--i Yes kes zham k’yez spasets’i
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
Sharz---an-------hos----u-e-s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
بل ځلې پر وخت اوسئ! Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
Myus----a- chshta-a----gh-r Myus angam chshtapah yeghir
بل ځل ټکسي واخلئ! Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
M--s an-am --k’-- v--t--ru Myus angam tak’si verts’ru
بل ځل چترۍ راوړه! Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
My-s angam an-zre-a--t-’------’ru Myus angam andzrevanots’ verts’ru
سبا زه رخصت یم. Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Va-h---e---za----m Vaghy yes azat yem
سبا به ملاقات وکړو؟ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
V--hy-han-ip-՞nk’ Vaghy handipe՞nk’
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
Neri-,---’a--k’-v--hy-ch--e- kar-gh Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
I-k ays-sh-b-t--ki-----inc-- v-r-p---n-r --e՞s Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
T’------d-- -ay---av-----s--es T’ye՞ arden paymanavorvats yes
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
Yes-a-----r--m---m--ys-s----t--k--a-i-handi-el Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
Zb-sa--nj--k- -ne-n-’ Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
ساحل ته ځو؟ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
Tso--p’ ----nk’ Tsovap’ gna՞nk’
غرونو ته ځو؟ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
Gna՞-k’--epi-l----ery Gna՞nk’ depi lerrnery
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
Y---kv--ts’ne- ----z --as--y-ki-s’ Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
Ye--k-----’n-m-k’y-----it-’ Yes kverts’nem k’yez tnits’
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
Ye--k-e---’nem--’-e---v--bu-i----ga-r-ts’ Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -