د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   hy անցյալը բայերով 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
Me-----e----e tsa-h---e-y -re---’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
M--k’--et------na--ran--havak’yei--’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
موږ باید لوښي مینځل. Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Me------t-’ --s--sk’- -v-nay-n-’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
Ha--i-y p--i vc-ar-i՞k’ Hashivy piti vcharei՞k’
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Mut-’i-to--y--i-i -c-a---՞-’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Tuga-k-----i v---rei--’ Tugank’ piti vcharei՞k’
څوک باید الوداع ووایی؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
VO-v e- -t-p---s --g-----r---e--t-tal VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO՞------t-pvats-y-g-------t t-- g--l VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
VO-- -- -----at--y---e---nats--’-- ---l VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
M-nk’--h-e--k--u-um--er-a- -nal Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
M-nk----’e-n---u--m--n-h- --r-b-- k--el Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
Men---ch’--n----z-- --an-arel Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Ye- uzu--e--za-gahar-l Yes uzum ei zangaharel
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y-s -z-m -i--ak--- kan--’--l Yes uzum ei tak’si kanch’yel
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Y-----u- -- t-n --al Yes uzum ei tun gnal
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Yes-k-r-s-- -i, -’---du --o---e-r zan--m Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Y-----r--u---i,-t’ye-du-t----k--u -i-----gum Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Yes--ar---m-ei, t’-e ----i--’t-----i- patvir-m Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -