د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   hy ռեստորանում 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

ռեստորանում 3

rrestoranum 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Ես կցանկանայի նախուտեստ: Ես կցանկանայի նախուտեստ: 1
Yes-kts’a--a--yi -ak--test Yes kts’ankanayi nakhutest
زه سلاد غواړم Ես կցանկանայի սալաթ եմ: Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 1
Ye----s’a--a---i---lat’ yem Yes kts’ankanayi salat’ yem
زه سوپ غواړم Ես կցանկանայի ապուր: Ես կցանկանայի ապուր: 1
Yes-k-s--nkan-yi-apur Yes kts’ankanayi apur
زه خواږه غواړم. Ես կցանկանայի աղանդեր: Ես կցանկանայի աղանդեր: 1
Y-s -t---n-a-a-- a-hander Yes kts’ankanayi aghander
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 1
Yes-k--’an-a---i ser--s’k’-- pagh-----k Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
زه میوه یا پنیر غواړم. Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 1
Yes---------n-y-----g ----p--ir Yes kts’ankanayi mirg kam panir
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 1
Men-- ts--n-a--- y-nk- -ak---hashel Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ճաշել: Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 1
M---’ ts-a-kanu--yenk’--hash-l Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ընթրել: Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 1
M-n-’--s’an-a-um -e--’---t’-el Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 1
I---h’ kt-’a-kan-yik’-nak-ach----n I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 1
H-t-’--e-o---ev-m-gh--՞v Hats’ jemov yev meghro՞v
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 1
T---------ik-- -e- ----r--v Tost yershikov yev paniro՞v
پخه شوې هګۍ؟ Եփած ձու՞: Եփած ձու՞: 1
Y-p--ts--zu՞ Yep’ats dzu՞
یوه پخه هګۍ؟ Տապակած ձու՞: Տապակած ձու՞: 1
Ta--k-t---z-՞ Tapakats dzu՞
آملېټ؟ Ձվածեղ՞: Ձվածեղ՞: 1
Dzva-s-g-՞ Dzvatsegh՞
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև մածուն: Խնդրում եմ նաև մածուն: 1
K---r-m--em -a----ats-n Khndrum yem naev matsun
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 1
Khnd-u--y-m ---- -g- -e- pgh---h Khndrum yem naev agh yev pghpegh
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 1
Kh---um-ye- --e- me--b---a--j-r Khndrum yem naev mek bazhak jur

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -