د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   ti ምድላው መገሻ

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

47 [aribi‘anishewi‘ateni]

ምድላው መገሻ

midilawi megesha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! 1
g--in--n-ba--j-n- -i-it--rin-f- a-eka! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
هیڅ شی مه هیروئ! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! 1
z---one--ege-i-ki--risi-- ye-il-----! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! 1
ni‘a-̱- -̣a-e --bī -a-ija-iyu z----i-ek-! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
خپل پاسپورت مه هېروئ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! 1
pa-i--ri---a----i-i---i--! pasiporitika keyitirisi‘o!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ቲከትካ ከይትርስዖ! ቲከትካ ከይትርስዖ! 1
tī-e-ik----yit-r-s-‘o! tīketika keyitirisi‘o!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! 1
cheki--a--k--ke-iti-i-i‘o! cheki natika keyitirisi‘o!
سنسکرین راوړئ. ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
kir-m- --yi -s’eh------e-al-’i። kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
men-t-’i-i na---t-’----yi-tem--a--። menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። 1
n--i-ts’e-̣-y-------ē--a--mal--i። nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
pi-ani--s-ir-g-ya ki-i--l-’---e--h----īẖa? pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
me-a-̣ī-me-i--d--k--i---a----e-īẖa d-ẖa? meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
t---l-li---yi ---a----iti---a-- -e---̱--d-ẖa? ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ 1
nis-----tini ---icha--t--i k-li-----ini--k---ti-i-i-i nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ 1
nik--avat-n- -’---fi-a-in- ---a-i-k-yiti--si‘i nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። 1
na-i ---i-- k-----n--ini-ma-iy--at--i-mide-’-s--i zik--o። nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ 1
c--a-a-at--i----i-alini n--i--i zibe----h’am--i y--il-ye-a -u ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ 1
so-it-t-tin- saw---n- --si--dī t--i--r--- --di-iy-k---u sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ 1
me-e----’ini-b--a----i-ki-i--gē-i-i-yed--i-e-a-yu memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -