د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ هل تريد التدخين؟ هل تريد التدخين؟ 1
h-l----ī---l--adk---? hal turīd al-tadkhīn?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ هل ترغب في الرقص؟ هل ترغب في الرقص؟ 1
h-- t-r-ha- f- al---q-? hal targhab fī al-raqṣ?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ هل تحب السير على الأقدام؟ هل تحب السير على الأقدام؟ 1
h---t-ḥi------s--r-‘a-- a----d--? hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
زه سګرټ څکول غواړم ‫أريد أن أدخن. ‫أريد أن أدخن. 1
u-īdu -n -da-hi-. urīdu an udakhin.
سیګرټ غواړی؟ هل تريد سيجارة؟ هل تريد سيجارة؟ 1
hal turīd -ig-r-h? hal turīd sigārah?
هغه اور غواړي. هو يريد ولاعة. هو يريد ولاعة. 1
huwa-y---d w--ā‘a-. huwa yurīd walā‘ah.
زه غواړم چی وڅښم. ‫أريد أن أشرب شيئاً. ‫أريد أن أشرب شيئاً. 1
u-īdu--n-a-h-ab ----’an. urīdu an ashrab shay’an.
زه غواړم یو څه وخورم. ‫أريد أن آكل شيئاً. ‫أريد أن آكل شيئاً. 1
u--d---n --ul--h-y’-n. urīdu an ākul shay’an.
زه غواړم یو څه آرام وکړم. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 1
u-ī-u -- a-----q-līl-n. urīdu an artaḥ qalīlan.
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. ‫أريد أن أسألك شيئاً. ‫أريد أن أسألك شيئاً. 1
u---u -n-a---a-------a-. urīdu an asalak shay’an.
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 1
ur-----n---lub -in-a shay-a-. urīdu an aṭlub minka shay’an.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. أريد أن أدعوك لشيء ما. أريد أن أدعوك لشيء ما. 1
urī-u----ad--k-l--sh------. urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
تاسوڅه غواړئ ماذا تريد من فضلك؟ ماذا تريد من فضلك؟ 1
m--h- -u-īd --- --ḍ-i-? mādhā turīd min faḍlik?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ هل ترغب في القهوة؟ هل ترغب في القهوة؟ 1
ha- t-rgh---f- a--q--w--? hal targhab fī al-qahwah?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 1
a- -ufa---l-an t--hrab----s---? am tufaddil an tashrab al-shāy?
موږ غواړو کور ته لاړ شو. نريد أن نعود إلى المنزل. نريد أن نعود إلى المنزل. 1
n-r-- an --‘-- il- a--m--z-l. nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ 1
hal tar-ha---ī --yy--a- -jr--? hal targhab fī sayyārat ujrah?
ته غواړې چې زنګ ووهي. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 1
i--ahu- y-r-dūn----i-tiṣā--bil---t--. innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -