Frasario

it Chiedere indicazioni   »   bs Pitati za put

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Chiedere indicazioni

40 [četrdeset]

Pitati za put

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bosniaco Suono di più
Mi scusi! Iz------! Izvinite! 0
Mi può aiutare? Mo---- l- m- p-----? Možete li mi pomoći? 0
C’è un buon ristorante da queste parti? Gd-- o---- i-- d---- r-------? Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Qui all’angolo giri a sinistra. Id--- l----- i-- u---. Idite lijevo iza ugla. 0
Poi segua dritto per un po’. Za--- i---- p---- j---- d-- p---. Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Dopo cento metri giri a destra. Za--- i---- s------ m----- u-----. Zatim idite stotinu metara udesno. 0
Può anche prendere l’autobus. Mo---- t------ u---- a------. Možete također uzeti autobus. 0
Può anche prendere il tram. Mo---- t------ u---- t------. Možete također uzeti tramvaj. 0
Può anche seguirmi in macchina. Mo---- t------ j---------- v----- z- m---. Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Come arrivo allo stadio? Ka-- d- d---- d- f--------- s-------? Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
Attraversi il ponte! Pr----- m---! Pređite most! 0
Passi il tunnel! Vo---- k--- t----! Vozite kroz tunel! 0
Segua fino al terzo semaforo. Vo---- d- t----- s-------. Vozite do trećeg semafora. 0
Prenda la prima strada a destra. Sk------ z---- u p--- u---- d----. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Poi al prossimo incrocio continui dritto. Za--- v----- p---- p---- s------- r---------. Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
Scusi, come arrivo all’aeroporto? Iz------- k--- d- d---- d- a--------? Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
È meglio se prende la metropolitana. Na------ j- d- u----- m----. Najbolje je da uzmete metro. 0
Arrivi fino all’ultima fermata. Vo---- s- j---------- d- z----- s------. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

Il linguaggio degli animali

Quando vogliamo comunicare, utilizziamo la lingua. Anche gli animali ne hanno una e la usano proprio come noi. Parlano con gli altri e si scambiano informazioni. In generale, ogni specie animale parla una lingua. Perfino le termiti comunicherebbero tra loro. In caso di pericolo, batterebbero il corpo per terra come segnale per gli altri. Altri animali, invece, fischierebbero alla presenza di un eventuale nemico. Le api si parlerebbero danzando e, così, si comunicherebbero dove e cosa c’è da mangiare. Le balene emetterebbero dei suoni, udibili anche a 5000 chilometri di distanza e comunicherebbero anche con dei canti. Gli elefanti produrrebbero dei segnali acustici, che l’uomo non riesce a sentire. Il linguaggio di quasi tutte le specie è molto complesso, essendo l’unione di diversi elementi: segnali acustici, chimici ed ottici. Inoltre, gli animali utilizzerebbero diversi gesti. Gli uomini hanno imparato a comprendere la lingua degli animali domestici; sanno quando il cane è felice, quando il gatto vuole stare da solo. I cani e i gatti parlano lingue diverse, in cui molti gesti assumono un significato piuttosto differente. Per molto tempo, si è pensato solo che non si piacessero, ma il vero motivo è che non si comprendono bene e ciò causa problemi di comunicazione fra loro. Come potete vedere, anche gli animali litigano per delle incomprensioni …                        
Lo sapevate?
Il serbo è la lingua madre di circa 12 milioni di persone, di cui la gran parte vive in Serbia e in altri paesi dell'Europa sud-orientale. Il serbo appartiene alle lingue slave meridionali. E' strettamente imparentato con il croato e il bosniaco. Condividono molte affinità grammaticali e lessicali. Pertanto, i serbi, i croati e i bosniaci riescono a capirsi senza alcuna difficoltà. L'alfabeto serbo ha 30 lettere. Ogni suono corrisponde ad una sola lettera. Per quanto riguarda l'accento, vi sono affinità con le lingue tonali classiche. Per esempio, in cinese il tono di una sillaba ne determina anche il significato. Una cosa simile avviene in serbo, dove conta solo l'intensità della sillaba accentata. Un altro tratto distintivo del serbo è la flessibilità delle sue strutture linguistiche. Quindi, i nomi, i verbi, gli aggettivi e i pronomi si flettono sempre. Chi è interessato alle strutture grammaticali, dovrebbe assolutamente imparare il serbo!