Frasario

it Chiedere indicazioni   »   em Asking for directions

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Chiedere indicazioni

40 [forty]

Asking for directions

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (US) Suono di più
Mi scusi! Ex---- m-! Excuse me! 0
Mi può aiutare? Ca- y-- h--- m-? Can you help me? 0
C’è un buon ristorante da queste parti? Is t---- a g--- r--------- a----- h---? Is there a good restaurant around here? 0
Qui all’angolo giri a sinistra. Ta-- a l--- a- t-- c-----. Take a left at the corner. 0
Poi segua dritto per un po’. Th-- g- s------- f-- a w----. Then go straight for a while. 0
Dopo cento metri giri a destra. Th-- g- r---- f-- a h------ m----- / m----- (a-.). Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
Può anche prendere l’autobus. Yo- c-- a--- t--- t-- b--. You can also take the bus. 0
Può anche prendere il tram. Yo- c-- a--- t--- t-- t---. You can also take the tram. 0
Può anche seguirmi in macchina. Yo- c-- a--- f----- m- w--- y--- c--. You can also follow me with your car. 0
Come arrivo allo stadio? Ho- d- I g-- t- t-- f------- / s----- (a-.) s------? How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
Attraversi il ponte! Cr--- t-- b-----! Cross the bridge! 0
Passi il tunnel! Go t------ t-- t-----! Go through the tunnel! 0
Segua fino al terzo semaforo. Dr--- u---- y-- r---- t-- t---- t------ l----. Drive until you reach the third traffic light. 0
Prenda la prima strada a destra. Th-- t--- i--- t-- f---- s----- o- y--- r----. Then turn into the first street on your right. 0
Poi al prossimo incrocio continui dritto. Th-- d---- s------- t------ t-- n--- i-----------. Then drive straight through the next intersection. 0
Scusi, come arrivo all’aeroporto? Ex---- m-- h-- d- I g-- t- t-- a------? Excuse me, how do I get to the airport? 0
È meglio se prende la metropolitana. It i- b--- i- y-- t--- t-- u---------- / s----- (a-.). It is best if you take the underground / subway (am.). 0
Arrivi fino all’ultima fermata. Si---- g-- o-- a- t-- l--- s---. Simply get out at the last stop. 0

Il linguaggio degli animali

Quando vogliamo comunicare, utilizziamo la lingua. Anche gli animali ne hanno una e la usano proprio come noi. Parlano con gli altri e si scambiano informazioni. In generale, ogni specie animale parla una lingua. Perfino le termiti comunicherebbero tra loro. In caso di pericolo, batterebbero il corpo per terra come segnale per gli altri. Altri animali, invece, fischierebbero alla presenza di un eventuale nemico. Le api si parlerebbero danzando e, così, si comunicherebbero dove e cosa c’è da mangiare. Le balene emetterebbero dei suoni, udibili anche a 5000 chilometri di distanza e comunicherebbero anche con dei canti. Gli elefanti produrrebbero dei segnali acustici, che l’uomo non riesce a sentire. Il linguaggio di quasi tutte le specie è molto complesso, essendo l’unione di diversi elementi: segnali acustici, chimici ed ottici. Inoltre, gli animali utilizzerebbero diversi gesti. Gli uomini hanno imparato a comprendere la lingua degli animali domestici; sanno quando il cane è felice, quando il gatto vuole stare da solo. I cani e i gatti parlano lingue diverse, in cui molti gesti assumono un significato piuttosto differente. Per molto tempo, si è pensato solo che non si piacessero, ma il vero motivo è che non si comprendono bene e ciò causa problemi di comunicazione fra loro. Come potete vedere, anche gli animali litigano per delle incomprensioni …                        
Lo sapevate?
Il serbo è la lingua madre di circa 12 milioni di persone, di cui la gran parte vive in Serbia e in altri paesi dell'Europa sud-orientale. Il serbo appartiene alle lingue slave meridionali. E' strettamente imparentato con il croato e il bosniaco. Condividono molte affinità grammaticali e lessicali. Pertanto, i serbi, i croati e i bosniaci riescono a capirsi senza alcuna difficoltà. L'alfabeto serbo ha 30 lettere. Ogni suono corrisponde ad una sola lettera. Per quanto riguarda l'accento, vi sono affinità con le lingue tonali classiche. Per esempio, in cinese il tono di una sillaba ne determina anche il significato. Una cosa simile avviene in serbo, dove conta solo l'intensità della sillaba accentata. Un altro tratto distintivo del serbo è la flessibilità delle sue strutture linguistiche. Quindi, i nomi, i verbi, gli aggettivi e i pronomi si flettono sempre. Chi è interessato alle strutture grammaticali, dovrebbe assolutamente imparare il serbo!