ಕನ್ನಡಕ.
സ-ഫട-----ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s--------gal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
ಕನ್ನಡಕ.
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
അവൻ ---ണട-------.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a-a- k-nna---m--a-n-.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
അവ-്----ണ----എ--ടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a--n-----n-ad- e-ide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
ಗಡಿಯಾರ.
ഘ--കാരം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadik--ram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
ಗಡಿಯಾರ.
ഘടികാരം
gadikaaram
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
അ-ന്റെ -ാ-്ച-----ന--ി--ക്--ന-നു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a---t---a-c----hakar-nir-kk---u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
ക്ലോ-്-- ചു------ൂങ-ങി--ക--ക-കു---ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
cl---u-c--m---l t--n-i-k-d--k-nnu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
പ---പോ-ട--്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p---p---tu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
പാ-്പ-ർട-ട് നഷ-ട-്പ-ട---.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p--s--r-tu--a--t------u.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
അ-ന്റെ--ാസ്---ട്ട്-എ--ട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-a-te pa--p--t-u e-i-e?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
ಅವರು – ಅವರ
അവ--- -വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
aval - -v-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
ಅವರು – ಅವರ
അവൾ - അവൾ
aval - aval
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ] ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
കു-്-ി---്ക്-മ-ത--ി--ക്കള- കണ്-െത്--ൻ -ഴി--ന്-ില--.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
kutt-k--kk------h-api--aa-kale --nde--aan--az--yu--il--.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ] ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
എന--ാൽ-അവ---- -ാതാപ-താ--ക- -ര-ന-ന-!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
en--al--v-lude-maa--aa-i-h-----l va---nu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
നിങ-ങൾ-- നിങ-ങ--ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--g-l-- --n-a-u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್] ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
ന----ളു---യ-ത്ര എ---നെയായ--ുന-നു--ി----റർ --ള്--?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n----l----yaath---e--ane---y-ru-nu --st-r --l--r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್] ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್] ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
നിങ-ങളുടെ --ര-യ മ------ർ--ു------വിടെ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-n-a-u-e -----y-------- mull-r e---e?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್] ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
ന-ങ്ങൾ-- -ിങ--ള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni------ -i-g--ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
നിങ-ങ-ുട--യ---ര -ങ്-ന-യാ---ു--നു- മി-- ഷ-----ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni---l-d---a-thr-----ane-a------n----is -h----u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ] ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
ന-ങ--ളുട- ഭർത-താവ്-ശ്-ീമത- സ--ി---- എ-ി--?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-nga--d- -----h--v- s----m-thi-----h--e-i--?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ] ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?