외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   hr Orijentacija

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 크로아티아어 놀다
여행안내소가 어디예요? Gdj--je tu----ičk- ure-? G--- j- t--------- u---- G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
도시 지도가 있어요? I--t- l- p--n---a----a-----? I---- l- p--- g---- z- m---- I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? Mo-- l- -e--vd-e-re--rv-rat- --t-l--a--o--? M--- l- s- o---- r---------- h------- s---- M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
구시가지는 어디예요? Gd---j---t----grad? G--- j- s---- g---- G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
성당은 어디예요? G-j- j--k-t---ala? G--- j- k--------- G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
박물관은 어디예요? Gd---je-mu---? G--- j- m----- G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
어디서 우표를 살 수 있어요? G--- s--mo-u k-piti -o-tan-k--ma--e? G--- s- m--- k----- p-------- m----- G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
어디서 꽃을 살 수 있어요? G-je -e može -upi---cvi-eć-? G--- s- m--- k----- c------- G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
어디서 표를 살 수 있어요? G--e-s- -o-- k---t- voz-- --r-e? G--- s- m--- k----- v---- k----- G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
항구가 어디예요? Gd-e------k-? G--- j- l---- G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
시장이 어디예요? Gd-e je-t----ca? G--- j- t------- G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
성이 어디예요? Gdje -e-d-o---? G--- j- d------ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
투어는 언제 시작해요? K--a poč-n-- (--r-sti-k-- --i-a--k? K--- p------ (----------- o-------- K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
투어는 언제 끝나요? K--a-se z---šav--(t---s---k-)--b-----k? K--- s- z------- (----------- o-------- K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
투어는 얼마나 걸려요? Koli---d--o-------(-uri--i--i- -bil--a-? K----- d--- t---- (----------- o-------- K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
독어를 하는 가이드를 원해요. Ž--i- ----ča ---i---vo-- njema---. Ž---- v----- k--- g----- n-------- Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
이태리어를 하는 가이드를 원해요. Želim-vodič- k-ji---v--i t-lij----i. Ž---- v----- k--- g----- t---------- Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
불어를 하는 가이드를 원해요. Ž-------d-ča koji--ov-r- f-a----ki. Ž---- v----- k--- g----- f--------- Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.