외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   tr Oryantasyon

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [kırk bir]

Oryantasyon

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 터키어 놀다
여행안내소가 어디예요? Turi-- b--o-u n-----? T----- b----- n------ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
도시 지도가 있어요? Beni---ç-- ----ş--ir-pl-n--ız --r m-? B---- i--- b-- ş---- p------- v-- m-- B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? B--ada --r--tel----sı-re---ve ---l---li-o- m-? B----- b-- o--- o---- r------ e----------- m-- B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
구시가지는 어디예요? Şe-----es-i -e-i-i n-r--e? Ş----- e--- k----- n------ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
성당은 어디예요? Kili---n--e-e? K----- n------ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
박물관은 어디예요? Mü-e --r-de? M--- n------ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
어디서 우표를 살 수 있어요? Pu--ne---en------ al-na--liy--? P-- n------ s---- a------------ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
어디서 꽃을 살 수 있어요? Çiçe- n---d-n---t---alı-a-i--yor? Ç---- n------ s---- a------------ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
어디서 표를 살 수 있어요? B---- ne--d-n-sa-ı- -lı---il-y-r? B---- n------ s---- a------------ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
항구가 어디예요? L--a---e---e? L---- n------ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
시장이 어디예요? Paz-r -erede? P---- n------ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
성이 어디예요? Ş--o--er--e? Ş--- n------ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
투어는 언제 시작해요? R--b---i ge---n---a--n -a--ıyor? R------- g--- n- z---- b-------- R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
투어는 언제 끝나요? Reh-erli-gez- ne za--- bi---o-? R------- g--- n- z---- b------- R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
투어는 얼마나 걸려요? R-h-erl-----------adar----ü-o-? R------- g--- n- k---- s------- R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
독어를 하는 가이드를 원해요. A--an-- k--uşa- bi--r-hb-- ---i----m. A------ k------ b-- r----- i--------- A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
이태리어를 하는 가이드를 원해요. İta-y-n-- konu--n-bir-reh-e- ----yo-u-. İ-------- k------ b-- r----- i--------- İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
불어를 하는 가이드를 원해요. F--ns------o-u--n-bi---ehb---is-i--r-m. F-------- k------ b-- r----- i--------- F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.