여행안내소가 어디예요?
ს-დ -რ-ს-ტ----ტუ-ი-ც---რ-?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-----i- t'-r----u-- tse---ri?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
여행안내소가 어디예요?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
도시 지도가 있어요?
ქ-ლაქის-რუ-ა--ომ არ --ქვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
kala-is ruk'---hom -r-g--v-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
도시 지도가 있어요?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
შეი-ლ-ბ------ა-ტუმ-ო-----ა----?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s---dz-e-a-ak-----'u-ros -aj-v-hna?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
구시가지는 어디예요?
ს-დ არი- ---ლ-------ი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d-a-is -z---i---la--?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
구시가지는 어디예요?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
성당은 어디예요?
სად ა--------რ-?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sa- -r-s-t'a-z-r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
성당은 어디예요?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
박물관은 어디예요?
ს-დ -რის --ზეუმ-?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sa- ---- muze-m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
박물관은 어디예요?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
어디서 우표를 살 수 있어요?
ს-დ იყიდ-ბ--საფ--ტ-----კ-ბი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad-i---e---------'- m-rk'e--?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
어디서 우표를 살 수 있어요?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
სად--ყი-----ყ-----ები?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad -q---ba----v---b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
어디서 표를 살 수 있어요?
ს-დ იყ---ბა-ს---ზ-ვ-ო -ილეთ-ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s----q-d--- -a-g-avro -i--t-bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
어디서 표를 살 수 있어요?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
항구가 어디예요?
სა- ---- -ავ--დ--რ-?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa- aris navs---uri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
항구가 어디예요?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
시장이 어디예요?
სად ---ს ბ---რი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad--ri---azari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
시장이 어디예요?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
성이 어디예요?
ს-დ--რი- --სა-ლე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-- ari- -a--kh-e?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
성이 어디예요?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
투어는 언제 시작해요?
როდის -წ-ე-- ექსკურს-ა?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r-d-- i--'-eb- e--k'u-s-a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
투어는 언제 시작해요?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
투어는 언제 끝나요?
რ---- მ-ა-რ--ბა ----ურ---?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
ro----m---rde----ks--ur--a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
투어는 언제 끝나요?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
투어는 얼마나 걸려요?
რ----ნ--ან- გ-ძე-დ-ბა-ექ--უ--ი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r--den-k-----grd--lde-- eksk'--si-?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
투어는 얼마나 걸려요?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
독어를 하는 가이드를 원해요.
მ-ნდ- --დი- -----ი- --რმ-ნუ--დ--აპ--აკობს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m-n-a gi-i, ro-el-ts-germa--la- l------k-obs.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
독어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
მ--დ- გ-დი- რ--ე-ი- --ა--უ----ლ-პ-რა---ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
mind- gid---r-me-i-- --'al--ra- l-p----k-obs.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
불어를 하는 가이드를 원해요.
მინ-- -იდ---რ-მ--იც--რა-გულ------არ--ო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m-------di,--om----s --a-g----------ra--ob-.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
불어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.