외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   lt Orientavimasis

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 리투아니아어 놀다
여행안내소가 어디예요? Kur yra-už-ien------tar-y--? K-- y-- u---------- t------- K-r y-a u-s-e-i-č-ų t-r-y-a- ---------------------------- Kur yra užsieniečių tarnyba? 0
도시 지도가 있어요? Ar ---i-- m-n-----t- ---n-? A- t----- m-- m----- p----- A- t-r-t- m-n m-e-t- p-a-ą- --------------------------- Ar turite man miesto planą? 0
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? A- č--------a -ž---y-i vie-b-tį? A- č-- g----- u------- v-------- A- č-a g-l-m- u-s-k-t- v-e-b-t-? -------------------------------- Ar čia galima užsakyti viešbutį? 0
구시가지는 어디예요? Kur---a -----i-s--s? K-- y-- s----------- K-r y-a s-n-m-e-t-s- -------------------- Kur yra senamiestis? 0
성당은 어디예요? K---yra--a-ed-a? K-- y-- k------- K-r y-a k-t-d-a- ---------------- Kur yra katedra? 0
박물관은 어디예요? K-r y-a -uzi-jus? K-- y-- m-------- K-r y-a m-z-e-u-? ----------------- Kur yra muziejus? 0
어디서 우표를 살 수 있어요? K-- gal-ma nu-i-ir-t---a-t- žen-lų? K-- g----- n--------- p---- ž------ K-r g-l-m- n-s-p-r-t- p-š-o ž-n-l-? ----------------------------------- Kur galima nusipirkti pašto ženklų? 0
어디서 꽃을 살 수 있어요? K-r g-lim--nus-pirk-----l-ų? K-- g----- n--------- g----- K-r g-l-m- n-s-p-r-t- g-l-ų- ---------------------------- Kur galima nusipirkti gėlių? 0
어디서 표를 살 수 있어요? Kur--a--ma--u-i-i-kti (au-ob--o,-t-o--ibus----i-i-tų? K-- g----- n--------- (--------- t---------- b------- K-r g-l-m- n-s-p-r-t- (-u-o-u-o- t-o-e-b-s-) b-l-e-ų- ----------------------------------------------------- Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? 0
항구가 어디예요? Ku- --a uostas? K-- y-- u------ K-r y-a u-s-a-? --------------- Kur yra uostas? 0
시장이 어디예요? Ku- yr- tur-u-? K-- y-- t------ K-r y-a t-r-u-? --------------- Kur yra turgus? 0
성이 어디예요? Kur -r- --lis? K-- y-- p----- K-r y-a p-l-s- -------------- Kur yra pilis? 0
투어는 언제 시작해요? K--- -ras------ek--urs-j-? K--- p-------- e---------- K-d- p-a-i-e-a e-s-u-s-j-? -------------------------- Kada prasideda ekskursija? 0
투어는 언제 끝나요? Ka----a--i--- e-sku-sija? K--- b------- e---------- K-d- b-i-i-s- e-s-u-s-j-? ------------------------- Kada baigiasi ekskursija? 0
투어는 얼마나 걸려요? K-e- -ru-ka---skurs--a? K--- t----- e---------- K-e- t-u-k- e-s-u-s-j-? ----------------------- Kiek trunka ekskursija? 0
독어를 하는 가이드를 원해요. N-rė--a---ksk-rsijo- va----- --ris---------ki-ka-. N------- e---------- v------ k---- k---- v-------- N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a v-k-š-a-. -------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. 0
이태리어를 하는 가이드를 원해요. Norė---u --sku--i----vad--o,--uri- ---b-----li-k--. N------- e---------- v------ k---- k---- i--------- N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a i-a-i-k-i- --------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. 0
불어를 하는 가이드를 원해요. Norėči---e--k--sij-s-v-d-v---ku-i--ka----pran-ūzi-k--. N------- e---------- v------ k---- k---- p------------ N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a p-a-c-z-š-a-. ------------------------------------------------------ Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. 0

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.