여행안내소가 어디예요?
Д----нахо-зіц-- --ро ---абс--гоўванн--ту--ст--?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz---na-h-dzіtst-a-byur--p----slu-ou-ann--t-------?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
여행안내소가 어디예요?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
도시 지도가 있어요?
У --- дл- -----н- --ой--ец-- карт- --р---?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U V-- ---- -y-------zn---------a k-r-y-go-ad-?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
도시 지도가 있어요?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Т---мо-н- забра-і-----ь--у-ар-------і--цы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
T-t-m--h-a z-b--n--a--ts- numa--u ----sіnі-sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
구시가지는 어디예요?
Д-е ----о-зіцца---ары гора-?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-e--na-hodz-t--sa-s--r----rad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
구시가지는 어디예요?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
성당은 어디예요?
Дз--з-а-------а -а--р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz--z-a-h----tst-a -ab-r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
성당은 어디예요?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
박물관은 어디예요?
Д-е----х--з-цца -узе-?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-- ---k-o--і-st-- m-z-y?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
박물관은 어디예요?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Д---м-жна --------аштов-я--а-к-?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-e-m-z-n--k--і-s----sh---y-a---rkі?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Дзе-мож----у-і-ь ----к-?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-e-m-zhna-kup--s’-kv-t--?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
어디서 표를 살 수 있어요?
Д-- м---а----і-ь бі----?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dz----zhna---pіts’ ----t-?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
어디서 표를 살 수 있어요?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
항구가 어디예요?
Д-е -н--о-зі--а--орт?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Dze z---h--z-t-t-a-----?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
항구가 어디예요?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
시장이 어디예요?
Д-- --аход----- -ын--?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dze z------z-t------y---?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
시장이 어디예요?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
성이 어디예요?
Д----н-х--з-ц-а-за-а-?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze--nak--d-і-s-s---am-k?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
성이 어디예요?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
투어는 언제 시작해요?
Кал----чын-е-ц------урс--?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Kal- --ch-n--t-t-a-ek----sі-a?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
투어는 언제 시작해요?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
투어는 언제 끝나요?
К-лі --онч-цц- экск---і-?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K--і s-o---yt--s- e-s-ur--ya?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
투어는 언제 끝나요?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
투어는 얼마나 걸려요?
Я- доўг--пр-ц-гв-ецца -кску-с--?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Y---d---a p-a--y---ae-stsa-ekskur-і--?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
투어는 얼마나 걸려요?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
독어를 하는 가이드를 원해요.
М-е патрэбен-вадз---ль--які-гавор----п--ням--к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mne patr--e- --d-іts-l-,-y-kі --vor-t-’ ------m-ts--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
독어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
Мн--п-----ен ва-зі----,---- -а----ць па-і-альянс-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mne p--r--en v--zіt-el----ak---avo---s- p--і--l-ya-s-u.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Мн- п---э--н вадзіц---- які-г---ры-ь п--ф--нцу----.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn--p-tre--- v----tse-’,-y-kі gav-ry--’--a-fr-----zsk-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.