외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   ku Where is ... ?

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [çil û yek]

Where is ... ?

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 쿠르드어(쿠르만지) 놀다
여행안내소가 어디예요? B--oya-geş-i--riy--li -- --? B----- g---------- l- k- y-- B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
도시 지도가 있어요? J- bo mi- nexş-y-k--w- -e----êr---y-? J- b- m-- n-------- w- y- b---- h---- J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? Mi-ov -i--r- -i--i- ---ye-- o-êl- reze-ve ---e? M---- d----- l- v-- o------ o---- r------ b---- M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
구시가지는 어디예요? T----kevin -a ----- -i-k- ye? T--- k---- y- b---- l- k- y-- T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
성당은 어디예요? D----- k- --? D-- l- k- y-- D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
박물관은 어디예요? M----li-k- ye? M--- l- k- y-- M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
어디서 우표를 살 수 있어요? Pûl -i--u-tê-e--ir-n? P-- l- k- t--- k----- P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
어디서 꽃을 살 수 있어요? Ku---- ----û-tê-e -i--n? K----- l- k- t--- k----- K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
어디서 표를 살 수 있어요? B---- -i k- -ê-- ----n? B---- l- k- t--- k----- B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
항구가 어디예요? B-nder li-k---e? B----- l- k- y-- B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
시장이 어디예요? Ba--r-li--û--e? B---- l- k- y-- B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
성이 어디예요? Ş-t--l- ---ye? Ş--- l- k- y-- Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
투어는 언제 시작해요? Ger- ----ê-e--ke--î des- -ê-d--e? G--- b- r---- k---- d--- p- d---- G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
투어는 언제 끝나요? G--- ---------ke-g- d-qede? G--- b- r---- k---- d------ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
투어는 얼마나 걸려요? G--a --rêb-- --q-s- di----n-? G--- b------ ç----- d-------- G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
독어를 하는 가이드를 원해요. E- rê---e---ê-bi -------diax-ve--i--azi-. E- r--------- b- E----- d------ d-------- E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
이태리어를 하는 가이드를 원해요. E- r-be---î-- -i----l-an- -iaxiv- -ixw----. E- r--------- b- î------- d------ d-------- E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
불어를 하는 가이드를 원해요. E- -êb---kî/ê -i --a---zî --axi-e -ix-a-i-. E- r--------- b- F------- d------ d-------- E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.