Сүйлөшмө

ky At the restaurant 3   »   ml At the restaurant 3

31 [отуз бир]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

31 [muppathiyonnu]

At the restaurant 3

[restorantil 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. എന-ക-ക്-ഒ-ു--ിശപ------ണം. എന-ക-ക- ഒര- വ-ശപ-പ- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-. ------------------------- എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. 0
eni-k--o-u v------u --n--. enikku oru vishappu venam. e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m- -------------------------- enikku oru vishappu venam.
Мен салат алгым келет. എനിക്ക്---- ---ഡ- വ-ണം എന-ക-ക- ഒര- സ-ലഡ- വ-ണ- എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ- ---------------------- എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം 0
e--k-u o-----a-ad -en-m enikku oru saalad venam e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m ----------------------- enikku oru saalad venam
Мен шорпо алгым келет. എ-ിക്ക്---ു സ------വേ-ം എന-ക-ക- ഒര- സ-പ-പ- വ-ണ- എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ- ----------------------- എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം 0
e------or- s---u----am enikku oru suppu venam e-i-k- o-u s-p-u v-n-m ---------------------- enikku oru suppu venam
Мен десерт алгым келет. എ-ി-്ക- ---േ-ട-ട്-വേണ-. എന-ക-ക- ഡ-സ-ർട-ട- വ-ണ-. എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. 0
e-i--u de-e-----v-n-m. enikku deserttu venam. e-i-k- d-s-r-t- v-n-m- ---------------------- enikku deserttu venam.
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. എനി-്ക് --്--്ട-കൊണ-ട-------്ക്-ീം --ണ-. എന-ക-ക- ചമ-മട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐസ-ക-ര-- വ-ണ-. എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. 0
eni--u-c--m-attik-ndulla -sc---m --na-. enikku chammattikondulla iscreem venam. e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m- --------------------------------------- enikku chammattikondulla iscreem venam.
Мен жемиш же сыр каалайм. എ--ക്-് പഴമ- --സ- -േ--. എന-ക-ക- പഴമ- ച-സ- വ-ണ-. എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. 0
eni-ku ------o c-ees- ve--m. enikku pazhamo cheeso venam. e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m- ---------------------------- enikku pazhamo cheeso venam.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. പ്--ാ-ഭക-ഷണ--കഴിക്ക-ൻ--ങ്ങ---ഗ്രഹ-ക്കുന--ു. പ-രഭ-തഭക-ഷണ- കഴ-ക-ക-ൻ ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
pra--a-t--bha-sh-n-m-kazh-kkan-njang-l--ag---ikk---u. prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu. p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. ഞങ്ങ- ഉ-്ചഭ---ണം ----്--- -ഗ്-ഹ----ു--നു. ഞങ-ങൾ ഉച-ചഭക-ഷണ- കഴ-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n--n-a- -ch--haksh-nam -a-hi-k-n --------k----. njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu. n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------- njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. ഞങ്-- അത--ാഴം-ക-ിക-ക-- ആഗ്രഹിക----്നു. ഞങ-ങൾ അത-ത-ഴ- കഴ-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. -------------------------------------- ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
njanga--a---a-h-m k-zh-kk-n-aagrahik--nnu. njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu. n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------ njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? പ്-ഭ--ഭക--ണ---ിന- ---്ങ-ക-ക- --്-ാണ---േ-്ട--? പ-രഭ-തഭക-ഷണത-ത-ന- ന-ങ-ങൾക-ക- എന-ത-ണ- വ-ണ-ടത-? പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്- --------------------------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 0
pr-b---t---h-k--an-t-inu--i-galk---e-t-aan- --nda-h-? prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu? p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-? ----------------------------------------------------- prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
Варенье жана бал менен булочка? ജാമ-- തേനും--പയോ--ച-ച- -ോള---? ജ-മ-- ത-ന-- ഉപയ-ഗ-ച-ച- റ-ള-കൾ? ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-? ------------------------------ ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? 0
ja-mu- -h-n-- u-ay---chu-r----al? jaamum thenum upayogichu rolukal? j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l- --------------------------------- jaamum thenum upayogichu rolukal?
Колбаса жана сыр менен тост? സ------------എ--നിവ -പയോ---്ച----സ്-്--? സ-സ-ജ-, ച-സ- എന-ന-വ ഉപയ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-? സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-? ---------------------------------------- സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? 0
s-se-u--che----n-i----p--ogic-- --s--? soseju, chees enniva upayogichu tostu? s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u- -------------------------------------- soseju, chees enniva upayogichu tostu?
Кайнатып бышырылган жумуртка? വ-----ച മ--്-യ-? വ-വ-ച-ച മ-ട-ടയ-? വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ- ---------------- വേവിച്ച മുട്ടയോ? 0
ve--ch----t---o? vevicha muttayo? v-v-c-a m-t-a-o- ---------------- vevicha muttayo?
Куурулган жумуртка? വറ--്ത മ-ട്ട--? വറ-ത-ത മ-ട-ടയ-? വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ- --------------- വറുത്ത മുട്ടയോ? 0
va--t-- --t-a--? varutha muttayo? v-r-t-a m-t-a-o- ---------------- varutha muttayo?
Омлет? ഒ-ു-ഓ--െറ--്? ഒര- ഓ-ല-റ-റ-? ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-? ------------- ഒരു ഓംലെറ്റ്? 0
o-u -----t-? oru omlettu? o-u o-l-t-u- ------------ oru omlettu?
Дагы бир йогурт, сураныч. മ----ര--തൈ-്,----ാ-ി. മറ-റ-ര- ത-ര-, ദയവ-യ-. മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-. --------------------- മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. 0
m-t-o-----a-r- d---vaay-. mattoru thair, dayavaayi. m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i- ------------------------- mattoru thair, dayavaayi.
Дагы туз жана мурч, сураныч. ക--ുതൽ ഉപ--ും -ു----ള-ും, ദയവാ-ി. ക-ട-തൽ ഉപ-പ-- ക-ര-മ-ളക--, ദയവ-യ-. ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-. --------------------------------- കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. 0
koo-u-h-l upp-- kuru--la-u----a-av----. kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi. k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i- --------------------------------------- kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. ദയവ--ി-മറ്റൊര- ഗ്ല--് വെള---. ദയവ-യ- മറ-റ-ര- ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-. ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-. ----------------------------- ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. 0
da---a--i-matt-ru-gla- -e----. dayavaayi mattoru glas vellam. d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-. ------------------------------ dayavaayi mattoru glas vellam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -