Мен закуска алгым келет. |
أريد ص-- -قبل-ت.
---- ص-- م-------
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
a-id --hn---qbi--ta.
a--- s--- m---------
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
Мен закуска алгым келет.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
Мен салат алгым келет. |
-ر-د-صحن-س--ة-
---- ص-- س-----
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
ar-- s-hn -u---t-.
a--- s--- s-------
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
Мен салат алгым келет.
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
Мен шорпо алгым келет. |
---د --------.
---- ص-- ح-----
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
arid -a----i--'.
a--- s--- h-----
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
Мен шорпо алгым келет.
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
Мен десерт алгым келет. |
---د-بع--ال-لوى-
---- ب-- ا-------
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
a--- --d --hu--a-.
a--- b-- a--------
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
Мен десерт алгым келет.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. |
---د----ة م---لق---
---- ب--- م- ا------
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
ar-- b-w---m-e-a--s--t
a--- b---- m-- a------
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
Мен жемиш же сыр каалайм. |
أر----واك- ---ج--ة-
---- ف---- أ- ج-----
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
ar-d -aw---h-----ja-----.
a--- f------ '-- j-------
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Мен жемиш же сыр каалайм.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. |
ن-يد----ن-ط-.
---- أ- ن-----
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
n--d '--a-naf----.
n--- '--- n-------
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. |
--يد ت--ول -ل---ء-
---- ت---- ا-------
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n-id---naw-l a-gh--a'-.
n--- t------ a---------
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет. |
نريد -ن----ا-عش---
---- ت---- ا-------
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
n-i- tan-w-l-a--a-h-'.
n--- t------ a--------
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? |
م- -ر-به م- ---طور؟
-- ت---- م- ا-------
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
ma--t--gh-b-h--a--alfu---r-?
m-- t-------- m-- a---------
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Варенье жана бал менен булочка? |
--- مع-م-بى--ع--؟
--- م- م--- و-----
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k-b----ma--m-r-aa-w-eusl?
k----- m-- m----- w------
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Варенье жана бал менен булочка?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Колбаса жана сыр менен тост? |
-ب- محم--مع--ج- -جبنة-
--- م--- م- س-- و------
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
khbu-- ---a-is-ma- s---- w---bn---?
k----- m------ m-- s---- w---------
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Колбаса жана сыр менен тост?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Кайнатып бышырылган жумуртка? |
بي-ة -سل-قة؟
---- م-------
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
byadat-m-s---?
b----- m------
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
Кайнатып бышырылган жумуртка?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
Куурулган жумуртка? |
-يض- م-لي-؟
---- م------
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
b--dat-m-q--it?
b----- m-------
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
Куурулган жумуртка?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
Омлет? |
--ة-بي-؟
--- ب----
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
e--t ---?
e--- b---
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
Омлет?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
Дагы бир йогурт, сураныч. |
-ن فض--،-زبد-ة-لبن ث-ن-ة-
-- ف---- ز---- ل-- ث------
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
mn-f--a-aka- za----t-n -a-a-------ata.
m- f-------- z-------- l---- t--------
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Дагы бир йогурт, сураныч.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Дагы туз жана мурч, сураныч. |
من فضل-، بعض-الملح والفل--.
-- ف---- ب-- ا---- و--------
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
mn -ad--ak-- b-d-------- wa-f--i-l-.
m- f-------- b-- a------ w----------
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Дагы туз жана мурч, сураныч.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи. |
-ن--ضلك----ب-ما- إ---ي.
-- ف---- ك-- م-- إ------
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
m---a--ik-,---wb -----i-d--i.
m- f------- k--- m-- '-------
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|