| Душ иштебейт. |
ഷ---പ-രവർത-തിക്ക-----ല്-.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
shavar --a---th--kunni-la.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
|
Душ иштебейт.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
|
| Ысык суу жок экен. |
ച--ു-െ-്--ി---.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
choo-uv---a-illa.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
|
Ысык суу жок экен.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
|
| Муну оңдото аласызбы? |
ന-ങ-----ക് ഇത്--ര-യാക്-ാ- കഴ-യുമ-?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n--galk-u --h----ar----kk----a--iyum-?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
Муну оңдото аласызбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
| Бөлмөдө телефон жок. |
മ--ിയ-ൽ ഫോ---്-.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
mu--yi- ---i--a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
|
Бөлмөдө телефон жок.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
|
| Бөлмөдө телевизор жок. |
മ-റിയി- ടി----ല--.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
muri--l-t- i---.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
|
Бөлмөдө телевизор жок.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
|
| Бөлмөдө балкон жок. |
മുറ---ൽ -ാൽക്കണി -ല്ല.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
mur-y-l-baa--k--i -lla.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
|
Бөлмөдө балкон жок.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
|
| Бөлмө өтө ызы-чуу. |
മ--ി -ളര- -----ണ-.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
m--i--al-r- -ah---maa-u.
m___ v_____ b___________
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
|
Бөлмө өтө ызы-чуу.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
|
| Бөлмө өтө кичинекей. |
മു-- -ള-െ -െ--താ--.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
m--i v-l--e -h--u-ha-n-.
m___ v_____ c___________
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
|
Бөлмө өтө кичинекей.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
|
| Бөлмө өтө караңгы. |
മ-റ-----െ --ുണ്ടത--്.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
m-r----l------und-tha-n-.
m___ v_____ i____________
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
|
Бөлмө өтө караңгы.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
|
| Жылытуу иштебейт. |
ച-ടാ-്-- പ്--ർത്തി-്-ു-്-ി--ല.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ch-od--k-- ------t-----nnill-.
c_________ p__________________
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
Жылытуу иштебейт.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
| Кондиционер иштебейт. |
എ----ണ്--ഷ- പ----ത--ി-----്ന-ല്-.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
a-- -a---tion p-a-arth--k-n--ll-.
a__ k________ p__________________
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
|
Кондиционер иштебейт.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
|
| Телевизор бузулган. |
ടിവ--തകർന---.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
tv ------n-u.
t_ t_________
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
|
Телевизор бузулган.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
|
| Мага бул жакпайт. |
എ-ി-----ഇത് --്ട-ല്ല.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
en---- -t-u---h-am-ll-.
e_____ i___ i__________
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
|
Мага бул жакпайт.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
|
| Бул мен үчүн өтө кымбат. |
അ-് -ന-ക്ക്--ള----െ--േറ-യ-ാണ-.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
a----e-ik-u-valar- -h---v-r---t--a-u.
a___ e_____ v_____ c_________________
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
Бул мен үчүн өтө кымбат.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
| Сизде арзаныраагы барбы? |
വിലകു---ഞ--ന---ങ്ക-ല-- ന-ങ--ളു-െ-ക-യി--ണ്---?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
v----uranja -nth-ngi--- -ing---de ---y----da--?
v__________ e__________ n________ k____________
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
Сизде арзаныраагы барбы?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
| Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? |
ഇവ--െ-അട---ത---രു യൂത--്--ോസ്റ്റൽ --്-ോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
ev-de -d-thu -r--y-oth----------n--?
e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
| Жакын жерде пансионат барбы? |
ഇ--ടെ അ-ുത്----സ------ഹൗ----ണ്ട-?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
ev--e aduthu g-stu--ou- un--?
e____ a_____ g____ h___ u____
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
|
Жакын жерде пансионат барбы?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
|
| Жакын жерде ресторан барбы? |
ഇ-ിട- അ-ു-്-്-------സ്-്റോ----് -ണ-ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
e---e ----h----- r--t--a-a- -ndo?
e____ a_____ o__ r_________ u____
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
|
Жакын жерде ресторан барбы?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?
|