Сүйлөшмө

ky At the restaurant 3   »   el Στο εστιατόριο 3

31 [отуз бир]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [τριάντα ένα]

31 [triánta éna]

Στο εστιατόριο 3

[Sto estiatório 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. Θα--θε-- -ν- ο-------. Θ- ή---- έ-- ο-------- Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-. ---------------------- Θα ήθελα ένα ορεκτικό. 0
T-a -t-el- é----r--tikó. T-- ḗ----- é-- o-------- T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-. ------------------------ Tha ḗthela éna orektikó.
Мен салат алгым келет. Θ- -θ--α-μ-α-σα-ά-α. Θ- ή---- μ-- σ------ Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-. -------------------- Θα ήθελα μία σαλάτα. 0
T-a-ḗt--l--mía---l-ta. T-- ḗ----- m-- s------ T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-. ---------------------- Tha ḗthela mía saláta.
Мен шорпо алгым келет. Θ- ήθε-α --- -ού--. Θ- ή---- μ-- σ----- Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία σούπα. 0
Tha ḗt--l----a-s-ú--. T-- ḗ----- m-- s----- T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a- --------------------- Tha ḗthela mía soúpa.
Мен десерт алгым келет. Θα ήθε-α---α -πι----ι-. Θ- ή---- έ-- ε--------- Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο- ----------------------- Θα ήθελα ένα επιδόρπιο. 0
T-- -t--la-én--ep---r-io. T-- ḗ----- é-- e--------- T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o- ------------------------- Tha ḗthela éna epidórpio.
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. Θ--ήθ--α-έ-α--α-ω-ό με σαντιγ-. Θ- ή---- έ-- π----- μ- σ------- Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί- ------------------------------- Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί. 0
T-a---h-l- éna p-g----me ---t---. T-- ḗ----- é-- p----- m- s------- T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í- --------------------------------- Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
Мен жемиш же сыр каалайм. Θ------α -ρ--τα-ή-τυ--. Θ- ή---- φ----- ή τ---- Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-. ----------------------- Θα ήθελα φρούτα ή τυρί. 0
Th- ḗ-h--a phroú-- --tyrí. T-- ḗ----- p------ ḗ t---- T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-. -------------------------- Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. Θ--θ----ε-να π-ρο--ε-πρ-ιν-. Θ- θ----- ν- π------ π------ Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-. ---------------------------- Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό. 0
Th--t-él--e na-p-r-u-- p--i-ó. T-- t------ n- p------ p------ T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-. ------------------------------ Tha thélame na pároume prōinó.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. Θα---λα-ε-να -άμε μεση-ε--ανό. Θ- θ----- ν- φ--- μ----------- Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό- ------------------------------ Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό. 0
T-a--hél-m--na-phá-e m---m-r---ó. T-- t------ n- p---- m----------- T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó- --------------------------------- Tha thélame na pháme mesēmerianó.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. Θα-θ--αμε να φ---------ν-. Θ- θ----- ν- φ--- β------- Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό- -------------------------- Θα θέλαμε να φάμε βραδινό. 0
Th--thél-m- -a-ph--e -r-di--. T-- t------ n- p---- b------- T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó- ----------------------------- Tha thélame na pháme bradinó.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? Τι--α --λ-τε---- πρ-ινό; Τ- θ- θ----- γ-- π------ Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-; ------------------------ Τι θα θέλατε για πρωινό; 0
T--t-a-t-é-ate --a----in-? T- t-- t------ g-- p------ T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-? -------------------------- Ti tha thélate gia prōinó?
Варенье жана бал менен булочка? Ψ-μά-ι- με---ρμελ----κ-- -έλ-; Ψ------ μ- μ-------- κ-- μ---- Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-; ------------------------------ Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι; 0
Psōmá--- me ------ád---ai--é-i? P------- m- m-------- k-- m---- P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-? ------------------------------- Psōmákia me marmeláda kai méli?
Колбаса жана сыр менен тост? Ψωμ- -ε α-λα---κά--α- τ--ί; Ψ--- μ- α-------- κ-- τ---- Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-; --------------------------- Ψωμί με αλλαντικά και τυρί; 0
Psō--------l-------kai -y-í? P---- m- a-------- k-- t---- P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-? ---------------------------- Psōmí me allantiká kai tyrí?
Кайнатып бышырылган жумуртка? Έ-- β--στ--αυ-ό; Έ-- β----- α---- Έ-α β-α-τ- α-γ-; ---------------- Ένα βραστό αυγό; 0
É----rast--a-gó? É-- b----- a---- É-a b-a-t- a-g-? ---------------- Éna brastó augó?
Куурулган жумуртка? Ένα -υ-ό----ι; Έ-- α--- μ---- Έ-α α-γ- μ-τ-; -------------- Ένα αυγό μάτι; 0
É---augó--át-? É-- a--- m---- É-a a-g- m-t-? -------------- Éna augó máti?
Омлет? Μί---μ-λ---; Μ-- ο------- Μ-α ο-ε-έ-α- ------------ Μία ομελέτα; 0
Mí- --e-é-a? M-- o------- M-a o-e-é-a- ------------ Mía omeléta?
Дагы бир йогурт, сураныч. Α-ό-η --α--ι-ο-ρτ- παρα-αλώ. Α---- έ-- γ------- π-------- Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------------- Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ. 0
A-ó-- -na-gia----i -a--ka--. A---- é-- g------- p-------- A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-. ---------------------------- Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
Дагы туз жана мурч, сураныч. Ακ-μ----γ--α---- κ-ι ------ --ρ-κα-ώ. Α---- λ--- α---- κ-- π----- π-------- Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------------- Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ. 0
Akómē l----al--i --i--i--r- p-ra--lṓ. A---- l--- a---- k-- p----- p-------- A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-. ------------------------------------- Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. Ακόμ- έ-----τήρι -ε-- --ρ-καλ-. Α---- έ-- π----- ν--- π-------- Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------- Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ. 0
A-ó-- --a-p-t-r--ne---p-----lṓ. A---- é-- p----- n--- p-------- A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-. ------------------------------- Akómē éna potḗri neró parakalṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -