Сураныч, бир алма ширеси.
ദയ-ായ- ഒര--ആ-്പിൾ ----സ്.
ദയവ-യ- ഒര- ആപ-പ-ൾ ജ-യ-സ-.
ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-.
-------------------------
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
0
da-----yi-o-u---ppil ----.
dayavaayi oru aappil jyus.
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Сураныч, бир алма ширеси.
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
dayavaayi oru aappil jyus.
Лимонад, сураныч.
ഒര- നാര-്ങ-വെ-്--- ദ-വ--ി.
ഒര- ന-രങ-ങ-വ-ള-ള-, ദയവ-യ-.
ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-.
--------------------------
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
0
o-u-na--ang--v--l-m- daya--a--.
oru naarangaavellam, dayavaayi.
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Лимонад, сураныч.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Томат ширеси, сураныч.
ഒ-- ത-്--ളി--്യൂസ്------യ-.
ഒര- തക-ക-ള- ജ-യ-സ-, ദയവ-യ-.
ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-.
---------------------------
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
0
o-- -ha-k-al--jy-s- d-y-va--i.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Томат ширеси, сураныч.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
എ--ക്ക--ഒരു-ഗ-ല--- ------ൈ------.
എന-ക-ക- ഒര- ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
0
e-i----or--gla- ------i------m.
enikku oru glas red vain venam.
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
enikku oru glas red vain venam.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
എ-ി--ക- ഒര- -്ല-സ്-വൈറ്---വൈ- വ-ണം.
എന-ക-ക- ഒര- ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-.
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
0
e-i--u ----gl-s ------ v-in--e---.
enikku oru glas vaittu vain venam.
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
enikku oru glas vaittu vain venam.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
എ---്-്---ു കു-്പ- ---്--ന്- -----് -േണം.
എന-ക-ക- ഒര- ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
0
e-ik-- o-u-kuppi-----unn- -e-nj--v--a-.
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m-
---------------------------------------
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
താങ---ക്ക്--ീ- ---ട-ാ-ോ?
ത-ങ-കൾക-ക- മ-ൻ ഇഷ-ടമ-ണ--?
ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ-
-------------------------
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
t-aa--a--ku ---n is----a-nea-?
thaankalkku meen ishtamaaneaa?
t-a-n-a-k-u m-e- i-h-a-a-n-a-?
------------------------------
thaankalkku meen ishtamaaneaa?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
thaankalkku meen ishtamaaneaa?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
ന---്-് -ീ-്----ടമാണോ
ന-നക-ക- ബ-ഫ- ഇഷ-ടമ-ണ-
ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ-
---------------------
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
0
nin-k-u bee- -sh--ma-no
ninakku beef ishtamaano
n-n-k-u b-e- i-h-a-a-n-
-----------------------
ninakku beef ishtamaano
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
ninakku beef ishtamaano
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
നി-ക-ക- -ന-ന-യ---്ചി-ഇ-്-മാ-ോ?
ന-നക-ക- പന-ന-യ-റച-ച- ഇഷ-ടമ-ണ-?
ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-?
------------------------------
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
0
ni---k------i-i----i is-tam-a--?
ninakku panniyirachi ishtamaano?
n-n-k-u p-n-i-i-a-h- i-h-a-a-n-?
--------------------------------
ninakku panniyirachi ishtamaano?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
ninakku panniyirachi ishtamaano?
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
എ-ി-്ക്----സമില--ാത്- എന--െങ്ക---ം-വേണം.
എന-ക-ക- മ--സമ-ല-ല-ത-ത എന-ത-ങ-ക-ല-- വ-ണ-.
എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
0
en--ku-m-amsam----t---enth-n----- ve-a-.
enikku maamsamillatha enthengilum venam.
e-i-k- m-a-s-m-l-a-h- e-t-e-g-l-m v-n-m-
----------------------------------------
enikku maamsamillatha enthengilum venam.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
enikku maamsamillatha enthengilum venam.
Мен жашылча табак алгым келет.
എനി-്-്--ര- പ---ക്കറ----ല-റ്-ർ-വേണ-.
എന-ക-ക- ഒര- പച-ചക-കറ- പ-ല-റ-റർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-.
------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
0
eni-ku -r- pacha-k--i p-a-er-ven--.
enikku oru pachakkari plater venam.
e-i-k- o-u p-c-a-k-r- p-a-e- v-n-m-
-----------------------------------
enikku oru pachakkari plater venam.
Мен жашылча табак алгым келет.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
enikku oru pachakkari plater venam.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
അധ---ാല- ---നിൽ---ാ-്- -ന--്-എ-ി-്-്-വ--ം.
അധ-കക-ല- ന-ലന-ൽക-ക-ത-ത ഒന-ന- എന-ക-ക- വ-ണ-.
അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-.
------------------------------------------
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
0
a-hik-kaal----i-ani--k--t-- o-nu---ik-u -en--.
adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
a-h-k-k-a-a- n-l-n-l-k-a-h- o-n- e-i-k- v-n-m-
----------------------------------------------
adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
Муну күрүч менен каалайсызбы?
ച-റ-നൊപ്പം -----േ-ോ?
ച-റ-ന-പ-പ- അത- വ-ണ-?
ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-?
--------------------
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
ch-ri---p-- --h- v--o?
chorinoppam athu veno?
c-o-i-o-p-m a-h- v-n-?
----------------------
chorinoppam athu veno?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
chorinoppam athu veno?
Муну макарон менен каалайсызбы?
പ----യ്-ക-കൊപ്-ം അത---ിങ്-ൾ-്ക്--ഷ്ട-ാണ-?
പ-സ-തയ--ക-ക-പ-പ- അത- ന-ങ-ങൾക-ക- ഇഷ-ടമ-ണ-?
പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------------------
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
0
pa--th-yk-opp-m---h--n-ng--k-u --h-ama-n-?
paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
p-a-t-a-k-o-p-m a-h- n-n-a-k-u i-h-a-a-n-?
------------------------------------------
paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
Муну макарон менен каалайсызбы?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
Муну картошка менен каалайсызбы?
ഉര-ളക്-ിഴങ്-ി--പ്പ----് വ-ണോ?
ഉര-ളക-ക-ഴങ-ങ-ന-പ-പ- അത- വ-ണ-?
ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-?
-----------------------------
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
u-u-akk--h-ng----pam-at-- v---?
urulakkizhanginoppam athu veno?
u-u-a-k-z-a-g-n-p-a- a-h- v-n-?
-------------------------------
urulakkizhanginoppam athu veno?
Муну картошка менен каалайсызбы?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
urulakkizhanginoppam athu veno?
Бул мага жаккан жок.
ഇ--ന--നല----ു-ിയില-ല.
ഇത-ന- നല-ല ര-ച-യ-ല-ല.
ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല-
---------------------
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
0
i----u-n---a-ru--iy---a.
ithinu nalla ruchiyilla.
i-h-n- n-l-a r-c-i-i-l-.
------------------------
ithinu nalla ruchiyilla.
Бул мага жаккан жок.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
ithinu nalla ruchiyilla.
Тамак муздак.
ഭ---ണം -ണു---താണ-.
ഭക-ഷണ- തണ-ത-തത-ണ-.
ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-.
------------------
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
0
b-a-sh--am t-anu-------.
bhakshanam thanutthaanu.
b-a-s-a-a- t-a-u-t-a-n-.
------------------------
bhakshanam thanutthaanu.
Тамак муздак.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
bhakshanam thanutthaanu.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
ഞ-- അത് ഓർ-- ച--്-ിട്--ല്-.
ഞ-ൻ അത- ഓർഡർ ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല.
ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
n--a--a--------- --e--hi-t--l-.
njaan athu order cheythittilla.
n-a-n a-h- o-d-r c-e-t-i-t-l-a-
-------------------------------
njaan athu order cheythittilla.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
njaan athu order cheythittilla.