Es vēlos kādu uzkodu.
زه-ای--ا-ز- -وا--.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za-āy-------ā-m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Es vēlos kādu uzkodu.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Es vēlos salātus.
زه سلاد غ-ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه -ل---غواړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Es vēlos salātus.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Es vēlos zupu.
زه---پ غو--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه -و- غو--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Es vēlos zupu.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Es vēlos desertu.
زه-خواږ---واړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه ---ږه غو-ړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Es vēlos desertu.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
زه د-کر-م -ره -یس -ریم--و--م.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z- d -r-m s---y- ---m-ǧ--ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Es vēlos augļus vai sieru.
ز- ---ه-ی--پن----و-ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه-------ا--ن-ر ----م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Es vēlos augļus vai sieru.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Mēs vēlamies pabrokastot.
موږ--و-ړو--- ناشت- و--و.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mo---oā---ç----š-a-o--o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Mēs vēlamies pabrokastot.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
م-ږ د--ر---ډوډۍ-غوا-و.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
مو--د-غر-ې--وډ--غو--و.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
موږ - -پ---و-ۍ-----و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ --ش-ې-ډو---غ-اړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
د ناش---لپ-ره-څ--غ--ړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د ن-ش-ې-لپ--ه--ه غواړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Maizītes ar marmelādi un medu?
د -ا- -- شا-و --ه-ډوډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d-jām -o ---o-s-a--o-êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Maizītes ar marmelādi un medu?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Tostermaizi ar desu un sieru?
د سا-----و ---- س-ه-ټو--؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d ---y-----pnyr-sr---osṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Tostermaizi ar desu un sieru?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Vārītu olu?
پ-- --- ---؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه-ش-- هګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Vārītu olu?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Vēršaci?
یوه پخ- ه-ۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو- -خ- هګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Vēršaci?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
Omleti?
آمل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آم---؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
یو ب- مستې،-مهرب-ن- وکړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو-ب- مس--،--ه-ب-ن--و-ړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Lūdzu, sāli un piparus!
ن----ال-- او ---، -ه-باني وکړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نو- مال-- -و-مرچ----رب-ني----ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Lūdzu, sāli un piparus!
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
م-ربان- و--ئ ی--بل-ګ-لاس -وبه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م--ب--ي---ړ--یو ----ی-ا--او-ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.