Sarunvārdnīca

lv Restorānā 3   »   it Al ristorante 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

Restorānā 3

31 [trentuno]

Al ristorante 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu itāļu Spēlēt Vairāk
Es vēlos kādu uzkodu. V--re--un-a----asto. V----- u- a--------- V-r-e- u- a-t-p-s-o- -------------------- Vorrei un antipasto. 0
Es vēlos salātus. V----- --’in-ala--. V----- u----------- V-r-e- u-’-n-a-a-a- ------------------- Vorrei un’insalata. 0
Es vēlos zupu. Vorr-i-u-- m-nestr-. V----- u-- m-------- V-r-e- u-a m-n-s-r-. -------------------- Vorrei una minestra. 0
Es vēlos desertu. Vorre---n---sse--. V----- u- d------- V-r-e- u- d-s-e-t- ------------------ Vorrei un dessert. 0
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. V-rre--un ----t--c---pa---. V----- u- g----- c-- p----- V-r-e- u- g-l-t- c-n p-n-a- --------------------------- Vorrei un gelato con panna. 0
Es vēlos augļus vai sieru. Vo-r-i della---ut------e- f------io. V----- d---- f----- o d-- f--------- V-r-e- d-l-a f-u-t- o d-l f-r-a-g-o- ------------------------------------ Vorrei della frutta o del formaggio. 0
Mēs vēlamies pabrokastot. Vo-----o fa-e col-zion-. V------- f--- c--------- V-g-i-m- f-r- c-l-z-o-e- ------------------------ Vogliamo fare colazione. 0
Mēs vēlamies paēst pusdienas. V-g-iam--pra-zar-. V------- p-------- V-g-i-m- p-a-z-r-. ------------------ Vogliamo pranzare. 0
Mēs vēlamies paēst vakariņas. V-gliam- c-n-re. V------- c------ V-g-i-m- c-n-r-. ---------------- Vogliamo cenare. 0
Ko Jūs vēlaties brokastīs? C-e----a-v--ete---c--azi-ne? C-- c--- v----- a c--------- C-e c-s- v-l-t- a c-l-z-o-e- ---------------------------- Che cosa volete a colazione? 0
Maizītes ar marmelādi un medu? P-n-ni -----a--e----- e -i-le? P----- c-- m--------- e m----- P-n-n- c-n m-r-e-l-t- e m-e-e- ------------------------------ Panini con marmellata e miele? 0
Tostermaizi ar desu un sieru? T--st-co- ---u-i ---orma--io? T---- c-- s----- e f--------- T-a-t c-n s-l-m- e f-r-a-g-o- ----------------------------- Toast con salumi e formaggio? 0
Vārītu olu? U--uo-------? U- u--- s---- U- u-v- s-d-? ------------- Un uovo sodo? 0
Vēršaci? Un---vo ---’occhi--di bue? U- u--- a--------- d- b--- U- u-v- a-l-o-c-i- d- b-e- -------------------------- Un uovo all’occhio di bue? 0
Omleti? Un---r----ta? U-- f-------- U-a f-i-t-t-? ------------- Una frittata? 0
Lūdzu, vēl vienu jogurtu! A-co-- -n--yo---t----- ----r-. A----- u-- y------ p-- f------ A-c-r- u-o y-g-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Ancora uno yogurt, per favore. 0
Lūdzu, sāli un piparus! A--o---sal- --p--e,-p-- f--or-. A----- s--- e p---- p-- f------ A-c-r- s-l- e p-p-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Ancora sale e pepe, per favore. 0
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! An-ora--- b-cc-i-re-d-a-q-a----r-fav-re. A----- u- b-------- d------- p-- f------ A-c-r- u- b-c-h-e-e d-a-q-a- p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Ancora un bicchiere d’acqua, per favore. 0

Veiksmīgu runāšanau var apgūt!

Runāt ir salīdzinoši viegli. Veiksmīga runa ir daudz sarežģītāka. Svarīgākais ir mēs to pasakam, nevis ko . Par to liecina neskaitāmi pētījumi. Klausītājs savā zemapziņā pievērš uzmanību noteiktām runātāja īpašībām. Tādēļ mēs varam ietekmēt to, vai mūsu runa tiks vai netiks pieņemta. Mums tikai jāpievērš uzmanība tam, kā mēs runājam. Tas attiecas arī uz mūsu ķermeņa valodu. Tai jābūt patiesai un jaatbilst mūsu personībai. Tapat arī balsij ir liela nozīme, jo tā vienmēr tiek novērtēta. Vīriešiem, piemēram, jo zemāka balss, jo labāk. Tas liek runātājam izklausīties pārliecinātam un zinošam. Savukārt balss variācijai nav ietekmes. Īpaši svarīgs priekšnoteikums runājot ir runāšanas ātrums. Eksperimento tika analizēti panākumi pārrunās. Veiksmīga runa nozīmē, spēja pārliecināt citus. Tam, kurš vēlas pierunāt citus, nevajadzētu runāt ātri. Citādāk var šķist, ka viņš nav patiess. Bet arī runāt pārāk lēni nav ieteicams. Cilvēki, kuri runā pārāk lēni, rada iespaidu, ka tie nav pārāk inteliģenti. Tādēļ labāk runāt vidējā ātrumā. Ideālā gadījumā - 3,5 vārdi sekundē. Runājot arī pauzes ir nozīmīgas. Tās padara runu dabisku un ticamu. Rezultātā, klausītājs mums uzticas. 4 vai 5 pauzes minūtē ir vispiemērotākais daudzums. Tādēļ, mēģiniet vadīt labāk savu runu! Tad var doties uz nākamo interviju…