വാക്യപുസ്തകം

ml Negation 2   »   et Eitamine 2

65 [അറുപത്തിയഞ്ച്]

Negation 2

Negation 2

65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? Ka--s-- sõr--- -n------s? Kas see sõrmus on kallis? K-s s-e s-r-u- o- k-l-i-? ------------------------- Kas see sõrmus on kallis? 0
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. E-,---e-maks-b ainu-- ---a---ro-. Ei, see maksab ainult sada eurot. E-, s-e m-k-a- a-n-l- s-d- e-r-t- --------------------------------- Ei, see maksab ainult sada eurot. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. K--d--u--o--a----t----s-------. Kuid mul on ainult viiskümmend. K-i- m-l o- a-n-l- v-i-k-m-e-d- ------------------------------- Kuid mul on ainult viiskümmend. 0
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? O--d -- j--- v-lmi-? Oled sa juba valmis? O-e- s- j-b- v-l-i-? -------------------- Oled sa juba valmis? 0
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. E-, v-----i-te. Ei, veel mitte. E-, v-e- m-t-e- --------------- Ei, veel mitte. 0
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. A------- o--n --lmi-. Aga kohe olen valmis. A-a k-h- o-e- v-l-i-. --------------------- Aga kohe olen valmis. 0
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? S-ov-- -a----- s--pi? Soovid sa veel suppi? S-o-i- s- v-e- s-p-i- --------------------- Soovid sa veel suppi? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Ei,----ei---ha-ro-kem. Ei, ma ei taha rohkem. E-, m- e- t-h- r-h-e-. ---------------------- Ei, ma ei taha rohkem. 0
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. A-a v--l-üh- jä-ti--. Aga veel üht jäätist. A-a v-e- ü-t j-ä-i-t- --------------------- Aga veel üht jäätist. 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? E-ad-sa j-ba k-u------? Elad sa juba kaua siin? E-a- s- j-b- k-u- s-i-? ----------------------- Elad sa juba kaua siin? 0
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. Ei,-all----s-m--t--uu-. Ei, alles esimest kuud. E-, a-l-s e-i-e-t k-u-. ----------------------- Ei, alles esimest kuud. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. K-i--ma -unn-- ------a--u --ime--. Kuid ma tunnen juba palju inimesi. K-i- m- t-n-e- j-b- p-l-u i-i-e-i- ---------------------------------- Kuid ma tunnen juba palju inimesi. 0
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ S-i-a--s----mm- k-ju? Sõidad sa homme koju? S-i-a- s- h-m-e k-j-? --------------------- Sõidad sa homme koju? 0
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Ei,--l--s ----lava----s--. Ei, alles nädalavahetusel. E-, a-l-s n-d-l-v-h-t-s-l- -------------------------- Ei, alles nädalavahetusel. 0
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Ag- ma t-le--j--a ---a-äeva- -a-as-. Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. A-a m- t-l-n j-b- p-h-p-e-a- t-g-s-. ------------------------------------ Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. 0
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? K---s- --t-r-------a-t-i---s-a-u-? Kas su tütar on juba täiskasvanud? K-s s- t-t-r o- j-b- t-i-k-s-a-u-? ---------------------------------- Kas su tütar on juba täiskasvanud? 0
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. E-,-ta -n-a-l-- seit--te-s-. Ei, ta on alles seitseteist. E-, t- o- a-l-s s-i-s-t-i-t- ---------------------------- Ei, ta on alles seitseteist. 0
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. Aga tal o- --b---ois--s---r. Aga tal on juba poiss-sõber. A-a t-l o- j-b- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Aga tal on juba poiss-sõber. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -